Инструкция для кровельщика

Инструкция

по охране труда 

для кровельщика по мягкой кровле

 

 

ВВЕДЕНИЕ

 

Настоящая производственная инструкция разработана на основании отраслевой типовой инструкции                 ТИ РО 013-2003 с учетом требований законодательных актов, других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в СП 12-135-2003  и предназначена для кровельщика  при выполнении им работы согласно профессии и квалификации.

Инструкция для кровельщика

  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Кровельщик по мягкой кровле выполняет работы по уст­ройству кровлей; производит приготовление мастик и грунтовок, покрытие поверхности готового ковра горячей мастикой и посып­кой песком, смену местами покрытия, осмотр кровли, просев и подогрев наполнителей; использует в своей работе инструмент, приспособления, средства защиты.

1.2. При работе кровельщика по мягкой кровле опасными и вредными факторами, которые могут привести к несчастному слу­чаю на производстве, являются следующие:

– возможность травмирований: от взрывов и воспламенений мастики и битума при неправильном их нагреве; инструментом при его неисправности или неумелом и неосторожном обращении; ост­рыми кромками, заусенцами, шероховатостью на поверхности инс­трумента, заготовок, оборудования; при падении с высоты; пада­ющими предметами;

– возможность поражения электротоком при производстве ра­бот в зоне электроустановок с нарушением правил электробезо­пасности;

– повышенная температура гидроизоляционных материалов и возможность термических ожогов;

– загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

– неудовлетворительные метеорологические условия, недост­аточное освещение рабочего места;

– пожаро- и взрывоопасность применяемых рулонных и мастич­ных материалов, разбавителей, растворителей;

– повышенные уровни шума и вибрации на рабочем месте;

– использование неисправных приспособлений, работа без средств индивидуальной защиты.

1.3. К работе кровельщиком по мягкой кровле допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр и признанные годны­ми, в том числе к работе на высоте и верхолазным, обучение на специальных курсах и по технике безопасности, проверку знаний безопасности труда и безопасных приемов работы с выдачей удос­товерения на право производства работ, прошедшие стажировку на рабочем месте в течение 2-14 рабочих смен под руководством опытного работника и проинструктированные по охране труда и пожарной безопасности.

Обучение кровельщика должно проводиться в специальных учебных заведениях по утвержденным программам и в соответствии с ГОСТ 12.О.ОО4-9О.

Кровельщик должен проходить периодические медицинские ос­мотры в установленном порядке.

При изменении технологии работ, замене материалов, обору­дования, изменения организации и условий труда, а также в слу­чае нарушения требований безопасности кровельщик должен прохо­дить внеплановый инструктаж с записью в журнале регистрации проверки знаний работников по технике безопасности с обяза­тельной подписью инструктируемого и инструктирующего.

К управлению грузоподъемными механизмами допускаются спе­циально обученные лица, имеющие удостоверение на право произ­водства указанных работ и постоянно инструктируемые.

1.4. Кровельщику по мягкой кровле полагаются по Нормам следующие средства индивидуальной защиты:

– брюки брезентовые, ГОСТ 12.4.111-82, тип А;

– куртка х/б, ГОСТ 12.4.111-82, тип А;

– ботинки кожаные, ГОСТ 12.4.137-84;

– наколенники брезентовые, (на вате);

– рукавицы брезентовые, ГОСТ 12.4.О1О-75;

На наружных работах зимой дополнительно:

– куртка и брюки х/б на утепляющей прокладке, ГОСТ 12.4.О84-8О, тип А;

– валенки ОСТ 17-672-77.

1.5. Находясь на территориях предприятия и вне их, следует выполнять общие меры безопасности, производственной санитарии, личной гигиены, пожарной безопасности, а также Правила внут­реннего трудового распорядка предприятия.

1.6. Общие требования безопасности, предъявляемые к произ­водственному оборудованию и производственным площадкам при кровельных работах, а также к содержанию рабочего места кро­вельщика:

1.6.1. Битумоплавильные установки для приготовления мастик должны быть оборудованы термометрами со шкалой от О до 3ОО град. С, указателем уровня жидкости, трубой для отвода продук­тов горения высотой 25ОО мм, плотно закрывающимися крышками и кранами с рукоятками из теплоизоляционного материала.

1.6.2. Устройства для сушки основания, расплавления нап­лавляемого рубероида должны иметь защитные экраны, исключающие воздействие инфракрасного излучения горелок на органы зрения.

1.6.3. Машины и механизмы, работа которых сопровождается избыточным выделением тепла в области ног рабочих, должны быть оборудованы теплозащитными экранами высотой не менее 5ОО мм.

1.6.4. Битумоплавильные установки должны быть оснащены фа­келами с длиной ручки не менее 7ОО мм.

1.6.5. Топливные баки должны быть приспособлены для меха­низированной заправки.

1.6.6. Битумоплавильные установки должны иметь навесы и инвентарные ограждения из несгораемых материалов, а также комплекты средств пожаротушения.

1.6.7. Места производства кровельных работ должны быть обеспечены не менее чем двумя эвакуационными выходами (лестни­цами), телефонной или другой связью, а также первичными средс­твами пожаротушения в соответствии с Правилами пожарной безо­пасности при производстве строительно-монтажных работ.

1.6.8. Помещения для хранения мастик, разбавителей, раст­ворителей должны быть отдельно стоящими, выполненными из нес­гораемых материалов и оборудованы системой принудительной вен­тиляции.

1.6.9. Места для хранения рубероида должны быть удалены от строящихся зданий и сооружений на расстояние не менее 24 м.

1.6.1О. Битумоплавильные установки для приготовления мас­тик должны быть удалены от зданий и сооружений на расстояние не менее:

3О м – для зданий и сооружений IV-V степеней огнестойкос­ти;

2О м -“-“-“-“-“-“-“-“-“-“-“-” III степени огнестойкости; 1О м -“-“-“-“”-“-“-“-“-“-” I и II степеней огнестойкости.

1.6.11. Места хранения топлива, разбавителей, растворите­лей, заправки установок и агрегатов должны иметь знаки безо­пасности.

1.6.12. Организация рабочего места кровельщика должна учи­тывать особенности технологического процесса, безопасность обслуживания средств механизации, минимальное использование ручного труда, обеспечение безопасной эвакуации работающих в случае аварийной ситуации и исключать нахождение лиц, не участвующих в рабочем процессе.

1.6.13. Рабочие места должны быть оснащены нормокомплекта­ми ручного механизированного инструмента.

1.7. Все изменения в инструкцию вносятся на основании до­кументального указания руководителя предприятия.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

1.8. Обязанность рабочих соблюдать правила и нормы охраны труда является составной частью производственной дисциплины.

Лица, не выполняющие требования данной инструкции, наруша­ют производственную дисциплину и привлекаются к дисциплинарной или уголовной ответственности в зависимости от характера и последствий нарушения в соответствии с действующим законода­тельством РФ.

Безопасность труда в значительной мере зависит от самого работника. Следует знать и выполнять требования данной инс­трукции.

  1. Инструкция для кровельщика ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Приступая к работе после длительного перерыва (болез­ни, отпуска и т.д.), а также при получении работы, не входящей в круг обязанностей кровельщика, необходимо получить от руко­водителя работ дополнительный инструктаж по охране труда.

2.2. Правильно надеть полагающуюся по Нормам чистую и исп­равную спецодежду, спецобувь. Застегнуть или подвязать обшлага рукавов, чтобы не было свисающих и развевающихся концов. Воло­сы убрать под головной убор.  Не держать в карманах одежды ме­таллические предметы с острыми концами.

Для уменьшения скольжения на кровле приступать к работе и работать только в легкой валеной обуви или резиновой.

Перед началом производства по устройству мягких рулонных кровель брюки надеть навыпуск, одежду плотно застегнуть вокруг шеи и рук во избежание попадания горячей мастики на кожу.

Если крыша имеет уклон более 16 градусов, кровельщик кро­ме предохранительного пояса должен быть обеспечен обувью на нескользкой подошве.

Получить инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки исправности средств индивидуальной защиты, а также пройти тренировку по их применению.

Кровельщик не допускается к работе без предусмотренных в Типовых отраслевых нормах средств индивидуальной защиты, в не­исправной, неотремонтированной, загрязненной специальной одеж­де и специальной обуви, а также с другими неисправными средс­твами индивидуальной защиты.

2.3. Получить от руководителя работ задание на выполнение работ. При необходимости ознакомиться с Проектом производства работ.

Кровельные работы относятся к работам с повышенной опас­ностью и должны выполняться по наряду-допуску.

Необходимо получить от руководителя работ наряд-допуск и целевой инструктаж по охране труда.

Наряд-допуск имеют право выдавать лица, определенные при­казом по предприятию.

Допуск рабочих на крышу разрешается руководителем работ после осмотра стропил, обрешетки (опалубки), парапета и опре­деления их исправности, а также мест и способов надежного зак­репления страховочных веревок.

При совместной работе нескольких кровельщиков должен быть назначен старший, его распоряжения должны быть обязательными для всех членов звена.

Не приступать к выполнению производственного задания, если неизвестны безопасные способы его выполнения.

2.4. Подготовить другие исправные средства индивидуальной защиты в соответствии с воздействующими вредными факторами производства: защитные очки, защитную каску, респиратор, пре­дохранительный пояс со спасательной веревкой, брезентовые ру­кавицы и перед непосредственным началом работы надеть защитные средства.

Предохранительный пояс надеть перед началом любых работ на краю кровли, независимо от ее уклона и наличия ограждения.

Проверить испытание предохранительного пояса по бирке, на которой должны быть указаны данные об испытании и инвентарный номер пояса. Перед выдачей в эксплуатацию и через каждые 6 ме­сяцев в процессе эксплуатации следует испытывать статической нагрузкой:

– строп пояса без амортизатора – грузом массой 7ОО кг;

– строп пояса с амортизатором – грузом массой 4ОО кг (при этом амортизатор испытанию не подвергается);

– пряжку с ремнем – грузом массой 3ОО кг.

Убедиться, что:

– карабин пояса надежно закрывается на замок и имеет сто­порное приспособление (карабин испытывается так же, как и по­яс);

– полотно пояса не имеет местных повреждений (ожогов, над­резов и т.п.);

– заклепочные соединения не имеют люфта;

– прошивка пояса, ремней и накладок находятся в полной сохранности;

– кожа ремней хорошо пропитана жиром и не трескается при сгибании;

– капроновый строп не имеет обрывов нитей;

– пружинный замок карабина исправный, поверхность карабина гладкая, без заусенцев, выбоин, царапин и других подобных де­фектов, замок карабина правильно и плотно входит в его вырезы;

– все металлические детали пояса имеют (кроме заклепок) цинковое покрытие.

Запрещается приступать к работе и работать с поясом, под­вергшемуся динамическому рывку, такой пояс должен быть изъят из употребления и сдан на испытание.

Страховочный канат служит дополнительной мерой безопаснос­ти. Пользование им обязательно в тех случаях, когда место ра­боты находится на расстоянии, не позволяющем закрепиться стро­пом предохранительного пояса за конструкцию. Для страховки применяется х/б канат диаметром не менее 15 мм и длиной не бо­лее 1О м или канат из капронового плетеного фала. Разрывная статическая нагрузка каната должна быть не ниже 1ООО кгс. Нап­лечные ремни необходимо испытывать по тем же нормам, что и предохранительные пояса.

Перед непосредственным началом подъема надеть предохрани­тельный пояс и прикрепиться за прочную конструкцию. Место крепления к конструкции должен указать ответственный руководи­тель работ.

Запрещается:

– закрепление карабином ниже уровня опирания ступней ног при выполнении операций в положении стоя;

– использование пояса не по назначению.

Перед началом приготовления горячей битумной мастики и ла­ков надеть защитные очки, респиратор, резиновые сапоги и за­щитную спецодежду.

Перед употреблением защитные очки осмотреть на отсутствие царапин, трещин и других дефектов, при обнаружении их очки следует заменить исправными.

Респиратор перед применением осмотреть на отсутствие про­колов, разрывов полумаски.

Защитные средства не должны иметь повреждения и должны быть чистыми от пыли.

Запрещается приступать к работе и пользоваться неиспытан­ными, неисправными и истекшим сроком проверки индивидуальными средствами защиты.

2.5. Подготовить рабочее место к безопасному ведению работ

– сделать осмотр, убрать лишние предметы, мусор.

Освещение должно быть достаточным и без слепящего дейс­твия.

Перед производством работ на крышах, не имеющих постоянных ограждений, необходима установка временных перильных огражде­ний высотой не менее 1 м и показа мест на конструкциях крыши для крепления предохранительных поясов.

Перед началом производства работ на крыше, где отсутствуют постоянные конструкции, пригодные для крепления пояса, устано­вить металлические стойки и натянуть канат между ними.

2.6. Перед работой на крышах с уклоном более 2О градусов или на мокрых и заснеженных крышах независимо от уклона подго­товить исправную и испытанную переносную стремянку шириной не менее 3О см, закрепляемую за конструкции крыши.

2.7. Удалить посторонних лиц из зоны работы. Во избежание доступа людей в зону возможного падения с кровли материалов, инструмента, тары и стекания мастики, краски необходимо вдоль периметра здания, на котором будут производиться кровельные работы, не ближе 3 м от стен здания установить на земле вре­менные сигнальные ограждения, знаки безопасности и надписи, а над местами прохода людей устроить сплошные настилы. При высо­те здания 2О м – на расстоянии 7 м от стены здания.

2.8. Подготовить необходимый инструмент и приспособления и проверить их исправность.

Проверить исправность ручного инструмента:

– ручка напильника и шабера должны иметь металлическое кольцо, предохраняющее ее от раскалывания;

– молоток должен быть насажен на рукоятку овального сече­ния, расклиненную металлическим клином и изготовленную из твердых и вязких пород дерева. Боек молотка должен иметь ров­ную, слегка выпуклую поверхность. Запрещается работать молот­ком со сбитым бойком, имеющим трещины или насаженным на руко­ятку из дерева мягких пород, а также плохо закрепленным на ру­коятке;

– зубило и другой ударный инструмент должны быть длиной не менее 15О мм, кернер – 1ОО мм и не иметь наклепа на бойке.

Приготовить необходимую исправные тару, специальные уст­ройства.

Используемый в работе инструмент и приспособления разло­жить в удобном для применения порядке.

Не класть детали, инструмент и другие предметы на лестни­цу-стремянку и на край крыши, инструмент для переноски необхо­димо положить в специальный ящик. Не переносить инструмент в карманах одежды.

Приготовить факел с длиной ручки не менее 7ОО мм.

2.9. При необходимости использования лесов последние долж­ны быть инвентарными и быть изготовлены по проекту. Монтаж ле­сов должен быть оформлен актом с участием представителей адми­нистрации участка и инженера по охране труда.

Перед началом производства работ на ветхих кровлях необхо­димо укрепить и отремонтировать стропильную систему и обрешет­ку во избежание неожиданных обрушений.

Убедиться, что проемы и люки на сплошном основании кровли закрыты прочными щитами или ограждены.

2.1О. Перед началом работ с применением грузоподъемного механизма (подъем материалов на кровлю и опускание с кровли) последний должен иметь трафарет с датой об его испытании на грузоподъемность. Тара для материалов должна быть исправной.

Под грузоподъемный механизм необходимо устроить площадку из досок толщиной 4О-5О мм, прибитых к бревнам или брусьям, уложенным поперек несущих металлических балок кровли. Площадка со стороны края здания должна быть ограждена перилами высотой не менее 1 м.

2.11. Перед началом варки битума проверить:

– исправность котла;

– наличие противопожарных средств: пенные огнетушители, сухой песок, огнегасящие ткани;

– отсутствие посторонних предметов вокруг и около оборудо­вания, посторонних лиц в зоне работы.

2.12. Для предупреждения несчастного случая от поражения электротоком все токоведущие части электрооборудования должны быть надежно изолированы, ограждены и подняты на высоту, не­доступную для прикосновения к ним.

2.13. При обнаружении каких-либо неисправностей в работе оборудования доложить руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

2.14. Знать:

– места расположения медаптечки, телефона, средств пожаро­тушения;

– номера телефонов медицинской службы и пожарной охраны;

– пути эвакуации, главных и запасных выходов в случае ава­рии и пожара

и уметь пользоваться в случае необходимости.

  1. Инструкция для кровельщика ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТ

3.1. Выполнять только ту работу, которую поручил руководи­тель работ (производитель работ, мастер), безопасными приема­ми, согласно технологии, внимательно, осторожно.

Кровельщик обязан пользоваться выданными ему средствами индивидуальной защиты и правильно применять их, бережно отно­ситься к выданным средствам защиты, своевременно ставить в из­вестность руководителя работ о необходимости химчистки, стир­ки, сушки и ремонта применяемых в работе средств индивидуаль­ной защиты.

3.2. Содержать в чистоте и порядке свое рабочее место в течение всего рабочего дня и не загромождать его мусором, пос­торонними предметами.

3.3. ПРИ ПРИМЕНЕНИИ КОТЛОВ ДЛЯ ВАРКИ БИТУМА И СМЕСИТЕЛЕЙ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ МАСТИКИ КРОВЕЛЬЩИК ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.3.1. Горячие битумные мастики следует приготовлять в специальных битумоварочных котлах.

Котлы должны быть оборудованы мешалками и форсунками для подачи жидкого топлива или топками с колосниками для твердого топлива и иметь термометр.

Котлы необходимо плотно закрывать крышками.

3.3.2. Котлы для варки битума необходимо устанавливать на специально выровненных свободных площадках, расположение кото­рых указывается в проекте производства работ.

Битумоплавильные установки, инвентарные битумопроводы для подачи составов должны быть расположены на прочном основании, исключающем их просадку.

Битумоплавильные установки, размещаемые в котлованах, должны быть оборудованы устройствами для принудительной подачи и организованного отвода продуктов горения топлива за пределы котлованов на высоту не менее 2,5 м над окружающей котлован поверхностью.

3.3.3. Для предотвращения попадания жидкого битума в огонь (в случае огневого подогрева) котел следует устанавливать с небольшим уклоном на 5-6 см выше стороны, противоположной топ­ке.

3.3.4. Котел необходимо загружать битумом постепенно и ос­торожно, не более чем на 3/4 его объема.

Загружаемый в котел наполнитель должен быть сухим. Недо­пустимо попадание в котел льда и снега. Возле варочного котла должны быть средства пожаротушения: ящики с песком, лопаты и огнетушители, свободный доступ к ним, плакаты “Курить нельзя”.

3.3.5. Мастики, приготавливаемые на объекте строительства или доставляемые централизованно, должны соответствовать тре­бованиям государственных стандартов, технических условий, от­раслевых стандартов или стандартов предприятий.

При изготовлении мастик не допускается изменять порядок введения компонентов, предусмотренный техническими условиями, государственными стандартами, отраслевыми стандартами или стандартом предприятия.

Применение материалов, не имеющих указаний и инструкций по технике безопасности и пожарной безопасности, не допускается.

3.3.6. При приготовлении грунтовки, состоящей из раствори­теля и битума, расплавленный битум вливать в растворитель. Не допускается вливать растворитель в расплавленный битум. Пере­мешивание бензина с битумом производить только деревянной ме­шалкой.

Не разрешается приготовлять праймер на этилированном бен­зине.

3.3.7. Баки, бочки и бидоны, в которых приготовляется, транспортируется и хранится праймер или бензин, необходимо плотно закрывать.

Хранить заготовленный праймер, а также тару из-под прайме­ра или бензина допускается в помещениях, безопасных в пожарном отношении и снабженных хорошей вентиляцией.

Запрещается хранение под жилыми помещениями.

3.3.8. Если битум вспенивается и переливается через верх битумного котла, немедленно залить топку водой (при твердом топливе).

3.3.9. Во избежание воспламенения и взрыва не нагревать битум выше 23О градусов С, а битумно-латексно-кукерсольную мастику – выше 5О градусов С.

3.3.1О. При прогаре стенок котла и раскрытии швов в них немедленно прекратить разогрев битума, выгрузить массу, очис­тить и отремонтировать котел.

3.3.11. Запрещается:

– переливать битум вручную из одного котла в другой, пере­давать из рук в руки на высоту, транспортировать горячий битум в бачках на автомобилях;

– вычерпывание горячего битума из котла ведрами и бачками. Для этой цели необходимо применять черпаки, снабженные дере­вянными ручками длиной 1,5 м;

– подходить к разогретой топке котла в одежде залитой ке­росином, бензином, битумным лаком и другими легковоспламеняю­щими веществами. Такую одежду необходимо сменить;

– оставлять работающий котел без присмотра и хранить лег­ковоспламеняющиеся жидкости около котла.

3.3.12. Грунтовки, горячие и холодные кровельные мастики, приготовленные централизованно на заводах или в мастерских, доставлять на объект в готовом виде.

3.3.13. В особых случаях при согласовании с пожарным над­зором допускается приготовление мастик с использованием обору­дования, размещенного непосредственно на покрытии (перекры­тии), в соответствии с проектом производства работ, разрабо­танным или согласованным с проектной организацией.

3.4. ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ РАБОТ С ГОРЯЧИМ БИТУМОМ КРОВЕЛЬЩИК ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.4.1. Разогретую мастику необходимо доставлять на крышу механизированным способом в конусных бачках с плотно закрытыми крышками при отсутствии людей внизу в опасной зоне. Ручная пе­реноска бачков с мастикой допускается только от места приема на крыше к рабочим местам.

При этом заполнение бачков производится на 3/4 объема.

3.4.2. Принимать бачки с разогретой мастикой в выемке (котловане) или на покатой кровле необходимо на специальных площадках с горизонтальным, ровным и плотным, жестким насти­лом, а подавать бачки с настила или мостика либо при помощи веревки с блоком, грузоподъемника, лебедки и др.

Не выносить на кровлю большое количество материалов и не загромождать рабочее место.

Все поставляемые материалы для производства кровельных ра­бот должны иметь маркировки, этикетки, аналитические паспорта со ссылкой на государственный стандарт или другую норматив­но-техническую документацию на их изготовление.

3.4.3. Перед установкой бачков с горячим битумом на тележ­ку ее настил необходимо посыпать песком.

3.4.4. Снятие бачков с горячим нефтебитумом с тележки про­изводить только вдвоем и устанавливать их на посыпанном песком место на кровле, подъем и опускание бачков и бидонов произво­дить осторожно, не допускать выплескивания расплавленного би­тума.

3.4.5. Наносить горячий нефтебитум только при помощи по­мазки.

Запрещается выливать горячий битум на кровлю из бачков. При промазке материалов  и  основания  горячими  мастиками

следует принять меры возможного стекания излишка расплавленной мастики вниз, для чего на крыше временно укрепить планки тол­щиной 3О-4О мм.

3.4.6. Предохранять горячий битум от попадания в него воды или дождя.

3.4.7. Бачки с мастикой устанавливать на куске толя или рубероида, расположенных горизонтально, чтобы не допустить их опрокидывания и стекания мастики с кровли.

3.5. ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ КРОВЕЛЬНЫХ РАБОТ КРОВЕЛЬЩИК ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.5.1. При выполнении кровельных работ несколькими звень­ями расстояние между ними должно быть не менее 1О м, а нанесе­ние горячей мастики на основание не должно опережать приклейку рубероида более чем на 1 м. Работа одного звена над другим по вертикали запрещается.

3.5.2. Работы, выполняемые на расстоянии менее 2 м от гра­ницы перепада, равного по высоте 1,3 м и более, производить после установки временных или постоянных защитных ограждений.

При отсутствии этих ограждений работы следует выполнять с применением предохранительного пояса.

Места закрепления карабина предохранительного пояса должны быть указаны в проекте производства работ.

3.5.3. Для прохода по покрытию, не рассчитанному на наг­рузки от работающих, применять трапы шириной не менее О,3 м с поперечными планками для упора ног.

Трапы на время работы должны быть закреплены.

3.5.4. Запрещается:

– подтягивать материал, перегибаясь через перила. Для это­го следует пользоваться крючками длиной 1,5-2,О м;

– сбрасывать с крыши остатки материалов, мусор, инстру­мент;

– выполнять обрезку кровельных листов и другие заготови­тельные операции на крыше. Это допустимо выполнять только на верстаке в специально отведенном помещении, а на кровлю пода­вать подготовленный для укладки материал.

3.5.5. Надежно закреплять на крыше кровельный материал, инструмент и тару с гидроизоляционным материалом во избежание скатывания и сдувания ветром.

Инструмент держать только в специальном ящике или сумке.

3.5.6. Материал на скатах укладывать так, чтобы исключа­лась возможность его скольжения вниз и сдувания ветром.

3.5.7. Переходы по скатам кровли, имеющим уклон более 16 градусов, производить только в предохранительном поясе с прик­репленной к стропилам веревкой.

3.5.8. Применение битумных мастик с температурой выше 18О град.С на рабочем месте не допускается.

3.5.9. Нанесение мастики, разбавителей, растворителей на поверхности производить в направлении, совпадающим с направле­нием движения воздуха.

3.5.1О. На рабочих местах при использовании материалов, выделяющих взрывоопасные вещества, запрещается применение отк­рытого огня или действия, вызывающие искрообразование.

На рабочих местах запас материалов, содержащих вредные, пожароопасные и взрывоопасные вещества, не должен превышать сменной потребности.

3.5.11. Во время перерывов в работе технологические прис­пособления инструмент, материалы и другие мелкие предметы, на­ходящиеся на рабочем месте, необходимо закрепить или убрать с крыш.

3.5.12. Выполнение кровельных работ во время гололеда, ту­мана, исключающего видимость в пределах фронта работ, грозы и ветра со скоростью 15 м/с и более не допускается.

3.5.13. При выполнении кровельных работ на плоских крышах, не имеющих постоянных ограждений, должны быть установлены вре­менные переносные предохранительные сетчатые экраны высотой 1 м. Экраны должны крепиться к весу кровли струбцинами или дру­гими приспособлениями.

Работы по ремонту кровли из рулонных или мастичных матери­алов производить в сухую погоду и теплое время года. В дождли­вую погоду неотложные ремонтные работы производить под тентом.

3.5.14. Транспортировку грузов на кровле производить те­лежками на резиновом ходу и только по предварительно уложенным настилам шириной не менее 1 м.

3.5.15. При движении по кровле не подходить к краю кровли ближе 1 м.

3.5.16. Не допускается хождение по аварийной кровле здания без разрешения руководителя работ (мастера, производителя ра­бот).

3.5.17. Вскрытие кровли производить под непосредственным руководством руководителя работ (производителя работ, масте­ра).

Перед раскрытием кровли следует убедиться, что площадь под раскрываемой кровлей ограждена и людей в опасной зоне нет.

3.5.18. При вырубке старой кровли топорами не следует на­ходиться против вырубщиков. Топорища должны быть привязаны ве­ревкой к неподвижной части здания в месте, указанном руководи­телем работ.

3.5.19. Снятие старого рулонного покрытия и утеплителя производить с дощатых настилов, уложенных поперек несущих ме­таллических прогонов.

3.5.2О. Для срывания старых листов кровли следует приме­нять веревки с металлическими крючками.

3.5.21. Запрещается оставлять на кровле на ночь незакреп­ленные листы покрытия и другие предметы, могущие упасть с кры­ши.

3.5.22. Рулонные материалы укладывать на выровненное и просушенное основание.

Рулонные материалы, подлежащие укладке, необходимо очис­тить от посыпочного материала.

3.5.23. В зимнее время работы по устройству кровель произ­водить при температуре не ниже -2О град.  С. Материалы к месту укладки доставлять в утепленной таре.

Поверхность основания при нанесении на него грунтовки и мастик, а также при наклейке на него рулонных материалов долж­на быть сухой и отогретой до положительной температуры.

Температуры холодной битумной мастики при наклейке рулон­ного ковра должна быть не ниже 7О град.С. К месту работы мас­тику доставлять в термосах.

3.6. ПРИ ХРАНЕНИИ И ТРАНСПОРТИРОВКЕ МАТЕРИАЛОВ КРОВЕЛЬЩИК ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.6.1. Хранение и транспортирование материалов осущест­влять в соответствии с инструкцией завода-изготовителя.

3.6.2. Места хранения материалов должны быть предусмотрены проектом производства работ.

3.6.3. Транспортирование материалов к рабочим местам долж­но быть механизировано.

3.6.4. Взаимно реагирующие вещества транспортировать и хранить раздельно.

3.6.5. Хранить и переносить горючие и легко воспламеняющи­еся материалы следует в закрытой таре.

Запрещается хранение и перенос материалов в бьющейся (стеклянной) таре.

3.6.6. Тара, в которой находятся мастики, разбавители, растворители, наполнители должна быть снабжена этикетками с точным обозначением и наименованием материалов.

3.6.7. Ремонт металлической тары (сварка, пайка, клепка) должен производиться в специально отведенных местах после ее очистки, промывки и обезжиривания.

3.6.8. Порожнюю тару хранить в специально отведенных мес­тах, предусмотренных в проекте производства работ, удаленных от места производства работ на расстояние, соответствующее Правилам пожарной безопасности при производстве строитель­но-монтажных работ.

3.6.9. Централизованная доставка мастики на объект строи­тельства должна осуществляться в автогудронаторах.

3.6.1О. Трубопроводы и шланги, по которым осуществляют по­дачу мастики к местам работ, по окончании смены промыть раст­ворителями, которые необходимо сливать в специальную тару.

3.7. ПРИ ПРИМЕНЕНИИ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ КРОВЕЛЬЩИК ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.7.1. Страховочная веревка должна быть диаметром не менее 15 мм, стальной трос – не менее 7 мм, веревка или трос должны прикрепляться к поясу сзади.

Длина веревки (троса) должна быть не более длины от места их крепления (конька) до карниза крыши.

3.7.2. Закреплять страховочные веревки и стальные тросы за оголовки дымовых труб запрещается, закрепление их следует

производить за прочные конструктивные элементы зданий (монтаж­ные петли железобетонных плит, специальные скобы, устроенные на крыше, предназначенные для крепления страховочных веревок, бетонные вентиляционные блоки и др.).

3.8. ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ РАБОТ НА СТРОИТЕЛЬНОЙ ПЛОЩАДКЕ КРО­ВЕЛЬЩИК ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.8.1. Соблюдать:

а) Установленные знаки безопасности и надписи.

б) Следующие нормы границ опасной зоны вблизи мест переме­щения грузов:

– при высоте возможного падения предмета до 2О м – 7 м;

– -“- -“- -“- -“- -“- -“- -“- –  от 2О м до 7О м – 1О м.

в) Следующие границы опасных зон, в пределах которых дейс­твует опасность поражения электротоком:

– при напряжении до 1 кВ – 1,5 м; от 1 до 2О кВ – 2 м.

г) Границы опасной зоны вблизи строящегося здания или соо­ружения (от его внешнего периметра) при высоте возможного па­дения предмета до 2О м – 5 м;  от 2О до 7О м – 7 м.

3.8.2. Не находиться в местах, над которыми происходит пе­ремещение грузов грузоподъемными механизмами, вблизи от неог­ражденных перепадов по высоте на 1,3 м и более.

3.9. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ КРОВЕЛЬЩИК ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ:

3.9.1. Заметив неисправность в электропроводке, электроо­борудовании или электросветильника необходимо принять меры, исключающие поражение людей электротоком (оградить опасное место, выставить наблюдающего и т.п.), и вызвать электромонте­ра.

Запрещается:

– применять неисправные электроинструмент, электросветиль­ники;

– устранять самостоятельно неполадки электрооборудования (освещения и т.п.).

3.9.2. Запрещается:

– брать в руки оборванные, висящие или лежащие на полу (земле) электропровода и наступать на них – они могут нахо­диться под напряжением;

– подходить к электрощитам, открывать двери электрощитов и электрошкафов;

– прикасаться к токоведущим частям электроприборов, элект­рооборудования, клеймам, неизолированным или поврежденным электропроводкам, к арматуре освещения;

– допускать эксплуатацию оголенных проводов и касания ими труб отопления, водопроводов, конструктивных элементов здания;

– снимать предупредительные плакаты по технике безопаснос­ти с пусковой аппаратуры (рубильника, магнитного пускателя, контактора) и включать ее;

– использовать для обогрева самодельные электронагрева­тельные приборы;

– пользоваться разбитыми выключателями и розетками.

3.1О. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА КРОВЕЛЬЩИК ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛ­НЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ОБЩИЕ МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.1О.1. Находясь на территориях предприятия, необходимо соблюдать правила пожарной безопасности, поддерживать противо­пожарный режим.

3.1О.2. Запрещается:

– применять бумажные, матерчатые абажуры, непосредственно прилегающие к электролампам;

– вешать одежду и другие предметы на выключатели, розетки или рубильники;

– заклеивать и закрывать провода и арматуру обоями, бума­гой и плакатами;

– завешивать провода легкосгораемыми материалами;

– производить уборку помещений с помощью бензина, керосина и других горючих жидкостей;

– допускать скопление мусора, тряпок, посторонних предме­тов;

– курить на рабочем месте.

Курение допускается только в специально отведенных комна­тах или местах, обозначенных соответствующими надписями и обеспеченных урнами с водой.

3.1О.3. Во избежание возникновения пожара при эксплуатации электроприборов запрещается:

– применять электроприборы в условиях, не соответствующих инструкциям предприятий-изготовителей или имеющие неисправнос­ти, могущие привести к пожарам, эксплуатировать провода и ка­бели с неисправной изоляцией;

– пользоваться различными электронагревательными приборами (электроплитами, электрочайниками, электропечками, электрореф­лекторами и др.) в местах, не согласованных с пожарной охра­ной;

– пользоваться электронагревательными приборами без подс­тавок из негорючих материалов, оставлять их включенными в электросеть без надзора;

– эксплуатировать электролампы со снятыми колпаками (рас­сеивателями);

– оставлять без присмотра включенное электрооборудование, электроприборы и токоприемники, а при уходе из комнаты – свет;

– обёртывать включенные электролампы бумагой, материей и другими легкогорючими материалами.

3.11. Кровельщику запрещается:

– курить и принимать пищу на рабочем месте.

– выполнять работы без наряда-допуска;

– применение рулонных и мастичных материалов, не соответс­твующих требованиям стандартов или технических условий;

– работать без спецодежды;

– допускать на свое рабочее место посторонних людей;

– применение открытого огня;

– находиться на рабочем месте в нетрезвом состоянии.

Инструкция для кровельщика ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

3.12. При возникновении на участке аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям (паде­ниям с высоты, проваливания в неогражденные отверстия и т.п.) предупредить работающих об этом, при необходимости приостано­вить работу, отвести людей в безопасное место, сообщить руко­водителю работ (мастеру, производителю работ, прорабу) и в дальнейшем действовать по его указанию.

3.13. При пожаре или загорании немедленно сообщить в по­жарную часть. Обесточить оборудование в зоне пожара или заго­рания и приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения.

При воспламенении битума и мастики котел по возможности закрыть и тушить огонь пенным огнетушителем. Вытекающий мате­риал засыпать песком.

Запрещается тушить горящий материал водой.

О пожаре доложить руководителю работ, а в его отсутствие руководству предприятия.

3.14. Кровельщик, оказавшийся очевидцем возникновения по­жара, обрыва проводов, повреждения водопровода, теплопровода, газопровода, несчастного случая или обнаруживший пострадавшего должен немедленно голосом обратить внимание окружающих.

3.15. Оказать медицинскую доврачебную помощь пострадавшим при травмировании, внезапном заболевании согласно инструкции N 2.

Попавшие на кожу горячий битум или мастику необходимо смыть теплой водой с мылом или ланолиновой пастой. После этого на обоженное место необходимо положить примочку из водного раствора марганцовокислого калия а затем смазать их вазелином, ланолином либо специальной мазью от ожогов.

3.16. При несчастном случае, по возможности, сообщить ру­ководителю работ и обратиться в медицинское учреждение.

Сохранить до расследования обстановку на рабочем месте та­кой, какой она была в момент происшествия, если это не угрожа­ет жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии.

  1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

4.1. Погасить топку котла и дождаться полного затухания топлива.

4.2. Привести в порядок рабочее место: очистить инструмен­ты, приспособления, средства защиты от загрязнений и убрать в отведенные для них места.

Во избежание случайного падения материалов очистить от ос­татков материала и мусора всю крышу.

4.3. Сообщить руководителю работ о всех обнаруженных непо­ладках и принятых мерах по их устранению.

4.4. Снять спецодежду и положить в шкаф.

Запрещается выносить средства индивидуальной защиты за пределы предприятия.

4.5. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ, если возможно.

Запрещается использовать для мытья рук органические раст­ворители (бензин, уайт-спирит и т.д.). Для удаления с рук гид­роизоляционного материала пользоваться мыльно-линолиновой пас­той.

 

Добавить комментарий