Инструкция
по охране труда
для машиниста траншейного роторного экскаватора
ВВЕДЕНИЕ
Настоящая производственная инструкция разработана на основании отраслевой типовой инструкции ТИ РО 037-2003 с учетом требований законодательных актов, других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в СП 12-135-2003 и предназначена для машинистов роторных траншейных экскаваторов при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации.
Инструкция для машиниста экскаватора
- I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. Машинист роторного траншейного экскаватора управляет машиной; производит земляные работы – разработку грунта, траншей для подземных коммуникаций (магистральных газопроводов), заправку топливом, смазочными жидкостями; в работе использует приспособления, средства защиты.
Роторные экскаваторы являются экскаваторами непрерывного действия.
1.2. При работе машиниста роторного траншейного экскаватора опасными и вредными факторами, которые могут привести к несчастному случаю на производстве, являются следующие:
– возможность опрокидывания экскаватора из-за обрушения грунта;
– возможность травмирований: движущимися частями машины и ее рабочими органами; острыми кромками, заусенцами, шероховатостями на поверхности оборудования, инструмента;
– повышенные уровни шума и вибрации, запыленность и загазованность воздуха, неудовлетворительные метеорологические условия, недостаточное освещение в рабочей зоне;
– возможность поражения электротоком при работе в зоне линий электропередачи с нарушением правил электробезопасности;
– повышенные температуры поверхности машины;
– недостаточная обзорность;
– переутомление машиниста.
1.3. К работе машинистом роторного траншейного экскаватора допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр, специальное обучение, сдавшие экзамены и получившие удостоверение на право управления данным типом экскаватора, прошедшие стажировку на рабочем месте в течение 2-14 рабочих смен под руководством опытного работника и проинструктированные по охране труда и пожарной безопасности.
К самостоятельной работе на дизель-электрическом экскаваторе и его обслуживанию допускаются лица, имеющие:
– группу по электробезопасности не ниже IV;
– практические знания, которые помогут оказать первую помощь пострадавшему от электрического тока.
Обучение должно проводиться в профессиональных училищах, учебных комбинатах, на курсах, располагающих соответствующей производственной базой для практического обучения.
Допуск к стажировке и самостоятельной работе оформляется приказом по предприятию.
Машинист, осваивающий работу на новой для него машине, должен приобрести опыт работы на этой машине под руководством машиниста-инструктора.
Знание правил безопасности машинистом должна ежегодно проверять квалификационная комиссия предприятия. Машинист экскаватора сдавший экзамены должен получить удостоверение установленного образца. Результаты аттестации должны быть оформлены протоколом. В удостоверении машиниста указывается тип машины, к управлению которой он допущен.
При переводе с одной модели экскаватора на другую одного и того же типа дополнительного обучения не требуется.
Закрепление машины за машинистом должно быть оформлено приказом по предприятию. Инструкция для машиниста экскаватора
1.4. Машинисту роторного траншейного экскаватора полагаются по Нормам следующие индивидуальные средства защиты:
– комбинезон х/б, ГОСТ 12.4.1ОО-8О, тип Б;
– сапоги резиновые, ТУ 38.1О634О-78;
– рукавицы комбинированные, ГОСТ 12.4.О1О-75, тип Б;
На наружных работах зимой дополнительно:
– куртка и брюки х/б на утепляющей прокладке,
ГОСТ 12.4.О84-8О, тип Б;
– валенки, ОСТ 17-337-79.
1.5. Находясь на территориях предприятия и вне их, следует выполнять общие меры безопасности, производственной санитарии, личной гигиены, пожарной безопасности, а также Правила внутреннего трудового распорядка предприятия.
1.6. Общие требования безопасности, предъявляемые к устройству и содержанию рабочего места машиниста роторного экскаватора:
1.6.1. На роторный экскаватор должен быть паспорт и инвентарный номер, под которым он регистрируется в журнале учета и техосмотров.
Паспорт экскаватора должен быть прошнурован и скреплен печатью, в нем должен быть записан приказ о назначении ответственного лица за обеспечение исправного состояния экскаватора.
1.6.2. Роторный экскаватор полученный от завода-изготовителя или из капитального ремонта, должен быть подвергнут техническому освидетельствованию, проведение которого возлагается на представителя технической администрации, осуществляющего надзор за ним в присутствии лица, которому поручается работа на данной машине.
Результаты технического освидетельствования должны быть занесены в паспорт экскаватора.
1.6.3. При эксплуатации роторного экскаватора в полевых условиях должны быть организованы охраняемые пункты для стоянки самоходных машин в нерабочее время.
1.6.4. Машинист должен быть обеспечен инструкцией по безопасному производству работ, спецодеждой и защитными приспособлениями.
1.6.5. На экскаваторе или в зоне его работы должны быть вывешены предупредительные надписи, знаки, схемы и плакаты по охране труда.
1.6.6. Каждый экскаватор перед пуском его в эксплуатацию должен пройти обкатку с постепенной его загрузкой в течение первых 3О ч работы.
1.7. Все изменения в инструкцию вносятся на основании документального указания руководителя предприятия.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
1.8. Обязанность рабочих соблюдать правила и нормы охраны труда является составной частью производственной дисциплины.
Лица, не выполняющие требования данной инструкции, нарушают производственную дисциплину и привлекаются к дисциплинарной или уголовной ответственности в зависимости от характера и последствий нарушения в соответствии с действующим законодательством РФ.
Безопасность труда в значительной степени зависит от самого работника. Следует знать и выполнять требования данной инструкции.
- 2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ
2.1. Приступая к работе после длительного перерыва (болезни, отпуска) или получении работы, не входящей в круг обязанностей машиниста экскаватора, необходимо получить от руководителя работ дополнительный инструктаж по охране труда.
Предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работы.
Инструкция для машиниста экскаватора
2.2. Правильно надеть полагающуюся по Нормам чистую и исправную спецодежду, спецобувь. Застегнуть рукава, чтобы не было свисающих и развевающихся концов одежды. Волосы убрать под плотно облегающий головной убор. Нельзя держать в карманах одежды металлические предметы с острыми концами.
Машинист не допускается к работе без предусмотренных в Типовых отраслевых нормах средств индивидуальной защиты, в неисправной, неотремонтированной, загрязненной специальной одежде, а также с другими неисправными средствами индивидуальной защиты.
2.3. Получить задание на выполнение работ от руководителя работ.
Руководитель работ должен ознакомить машиниста экскаватора с проектом производства работ, в котором определяется схема движения, место установки машины, способы сигнализации.
Для выполнения работ роторным экскаватором машинист-бригадир должен получить наряд-допуск, определяющий безопасность работ в охранной зоне.
Наряд-допуск должен быть подписан главным инженером или главным энергетиком предприятия. Работа и перемещение роторного экскаватора в охранной зоне должны выполняться под непосредственным руководством инженерно-технического работника, фамилия которого должна быть вписана в наряд-допуск.
Не приступать к выполнению производственного задания, если неизвестны безопасные способы его выполнения.
2.4. Выяснить у ответственного лица за исправное состояние роторного экскаватора подвергался ли осмотру экскаватор перед направлением его на работу. Если не подвергался осмотру перед направлением его на работу, то в этом случае необходимо проверить исправность всех механизмов, металлоконструкций и других частей экскаватора, надежность грунта.
2.5. Подготовить рабочее место к безопасному ведению работ
– убрать лишние предметы, освещение рабочей зоны должно быть достаточным и без слепящего действия.
Места расположения подземных коммуникаций в зоне работы должны быть обозначены знаками.
Поверхность, на которой устанавливается экскаватор во время работы, должна быть ровной, горизонтальной.
Перед началом работ на экскаваторе вблизи линий электропередачи, находящихся под напряжением, необходимо оформление работы нарядом-допуском, определяющим безопасные условия производства работ.
Работа и перемещение машины вблизи линии электропередачи должны производиться под непосредственным руководством ответственного лица, фамилия которого указывается в наряде-допуске.
Перед непосредственным началом работ необходимо удалить посторонних людей из зоны работы.
2.6. Проверить исправность инструмента, приспособлений, ограждений и специальных устройств (деревянные щиты, тросы, канаты, упоры т.п.).
2.7. Осмотреть экскаватор и проверить:
– состояние смазки;
– исправность рулевого управления;
– исправность ковшовой цепи, ротора, конвейера;
– гидравлическое оборудование;
– пневматическое оборудование;
– сопротивление изоляции электрооборудования. Сопротивление изоляции электрооборудования следует проверять еженедельно, необходимо чтобы оно соответствовало норме из расчета 1ОО Ом на 1 В рабочего напряжения. Эти измерения должны производиться электротехническим персоналом в составе не менее двух человек, обеспеченных индивидуальными средствами защиты.
2.8. Предупредить о запуске двигателя работников, обслуживающих машину или находящихся в зоне ее работы, и убедиться, что рычаг переключения передач находится в нейтральном положении.
2.9. Произвести запуск двигателя (при наличии устройств, включающих трансмиссию и исключающих обратный ход вращательных элементов, – вне кабины).
После запуска двигателя проверить на холостом ходу работу фрикциона.
2.1О. Проверить надежность грунта. При работе в слабых грунтах экскаватор устанавливать на специальные деревянные щиты.
2.11. Получить разрешение на производство работ со схемой расположения и глубиной заложения подземных коммуникаций и с обозначением их в рабочей зоне знаками.
2.12. Проверить готовность трассы для работы экскаватора: трасса должна быть расчищена; распланирована на ширину, обеспечивающую машине свободный проход; если необходимо соблюдать заданный уклон дна траншеи или канала, трасса должна быть нивелирована, разбита на пикеты и применены специальные устройства для контроля уклона дна траншеи.
2.13. Место работы экскаватора должно быть определено так, чтобы было обеспечено пространство, достаточное для обзора рабочей зоны и маневрирования. В случае, когда машинист, управляющий экскаватором не имеет достаточную обзорность рабочего пространства или не видит рабочего (специально выделенного сигнальщика), подающего ему сигналы, между машинистом и сигнальщиком необходимо установить достаточную двустороннюю радиосвязь или телефонную связь.
2.14. Машинист, принимающий смену, должен убедиться в исправности машины, осматривая ее вместе со сдающим машинистом.
После этого он должен сделать в журнале запись о приемке смены.
2.15. Выпускать роторный экскаватор со стоянки разрешается только в том случае, если у машиниста есть наряд на работу.
На стоянке должен быть журнал, в котором записывается время выхода и возвращения каждой машины.
2.16. Машинист не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:
– неисправностях механизмов, гидросистемы экскаватора, а также наличии дефектов металлоконструкций, при которых согласно инструкции завода-изготовителя запрещается его применение;
– несоответствии условия и места работы экскаватора требованиям безопасности;
– нахождении в опасной зоне работы экскаватора посторонних людей;
– отсутствии наряда-допуска при работе вблизи коммуникаций или линий электропередачи.
2.17. При обнаружении каких-либо неисправностей в работе оборудования доложить руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.
2.18. Знать:
– места расположения медаптечки, телефона, средств пожаротушения;
– номера телефонов медицинской службы и пожарной охраны;
– пути эвакуации, главных и запасных выходов в случае аварии и пожара и уметь пользоваться в случае необходимости.
- Инструкция для машиниста экскаватора ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТ
3.1. Работать только на том экскаваторе, который закреплен за машинистом приказом по предприятию, выполнять только ту работу, которую поручил руководитель работ, безопасными приемами, осторожно и внимательно.
Пользоваться выданными средствами индивидуальной защиты и правильно их применять, бережно относиться к выданным средствам защиты, своевременно ставить в известность руководителя работ о необходимости химчистки, стирки, сушки и ремонта применяемых в работе средств индивидуальной защиты.
Запрещается работать на неисправной машине.
Нельзя допускать посторонних лиц на экскаватор, а также передавать кому бы то ни было управление экскаватором без разрешения лица, ответственного за исправное состояние экскаватора.
3.2. Содержать свое рабочее место в порядке в течение всего рабочего времени, нельзя захламлять его мусором, посторонними предметами.
3.3. Запрещается:
– загромождать кабину экскаватора посторонними предметами;
– подогревать двигатель и топливопроводы паяльной лампой и другими источниками открытого огня.
3.4. При запуске двигателя пусковой рукояткой соблюдать следующие правила:
– не брать рукоятку в обхват (пальцы руки должны находиться с одной стороны рукоятки);
– не толкать рукоятку ногой или телом;
– не допускать к запуску посторонних лиц.
3.5. Перед включением рабочего органа и хода экскаватора убедиться в отсутствии на роторе и других открытых вращающихся частях экскаватора посторонних предметов, свободном пути движения экскаватора.
3.6. Не допускается проезд людей вне кабины роторного экскаватора.
Запрещается пребывание в кабине экскаватора лиц, кроме занятых непосредственно работой по управлению и обслуживанию механизмов экскаватора, находиться посторонним лицам в зоне действия машины, на ее площадке управления, раме, рабочих органах, кожухах, сходить с площадки управления и входить в нее во время работы экскаватора.
3.7. При движении экскаватора в пределах трассы по высокой траве, кустарнику и другой растительности необходимо вперед высылать человека, чтобы предупредить отдыхающих людей об опасности (машинист в это время должен подавать сигналы).
3.8. Открывать крышку горловины радиатора необходимо в рукавицах, располагаясь с наветренной стороны.
3.9. Меры безопасности при перемещении машины в пределах строительной площадки или на небольшие расстояния своим ходом:
– при трогании машины с места и при каждом маневре убедиться в безопасности движения, в отсутствии людей и препятствий на пути следования;
– двигаться по продольным уклонам, не превышающим максимальное значение, указанное в паспорте машины (поперечный уклон не должен быть более 7 град.);
– для переезда через мост, трубопровод, насыпь или железнодорожные пути заранее устроить настил из шпал или брусьев. Проезд экскаватора по мостам разрешается в том случае, если его вес не превышает грузоподъемности моста (машинист должен знать вес машины, которой он управляет). Если данные о грузоподъемности моста отсутствуют, проезд по нему допускается только с разрешения дорожного мастера.
Переезд экскаватора через железнодорожный путь разрешается только в местах действующих железнодорожных переездов, при этом следовать только на первой транспортной скорости.
3.1О. При движении экскаватора своим ходом соблюдать правила дорожного движения.
3.11. Строительно-монтажные работы с применением экскаватора в охранной зоне действующих линий электропередачи следует производить под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасность производства работ при наличии письменного разрешения организации-владельца линии и наряда-допуска, определяющего безопасные условия работ при выполнении следующи мер безопасности:
а) При установке экскаватора в охранной зоне воздушной линии электропередачи должно быть снято напряжение с воздушной линии электропередачи.
б) При обоснованной невозможности снятия напряжения с воздушной линии электропередачи работу экскаватора в охранной зоне линии электропередачи разрешается производить при выполнении следующего условия. Расстояние от подъемной или выдвижной части экскаватора в любом ее положении до находящейся под напряжением воздушной линии электропередачи должно быть не менее указанного в таблице:
┌────────────┬─────────────────────────────────────────────┐
│Напряжение │ Расстояние, м │
│воздушной ├────────────────────┬────────────────────────┤
│линии, кВ │ минимальное │минимально измеряемое │
│ │ │техническими средствами │
├────────────┼────────────────────┼────────────────────────┤
│ до 2О │ 2,О │ 2,О │
│св. 2О-35 │ 2,О │ 2,О │
│ 35-11О │ 3,О │ 4,О │
│ 11О-22О │ 4,О │ 5,О │
│ 22О-4ОО │ 5,О │ 7,О │
│ 4ОО-75О │ 9,О │ 1О,О │
│ 75О-115О │ 1О,О │ 11,О │
└────────────┴────────────────────┴────────────────────────┘
При проезде машины под действующими линиями электропередачи рабочие органы должны находиться в транспортном положении, габариты машины должны быть обычными для транспортных средств.
3.12. Установку и перемещение экскаватора вблизи выемок (котлованов, траншей и т.п.) следует осуществлять за пределами призмы обрушения грунта. При опасности обрушения или оползании грунта машинисту следует немедленно отвезти экскаватор в безопасное место.
3.13. Меры безопасности при работе в зимнее время:
– для предупреждения скольжения гусениц к их башмакам необходимо приваривать дополнительные грунтозацепы;
– для прохода экскаватора вдоль трассы полосу шириной 4-5 м следует регулярно очищать от снега;
– работы по отогреву грунта следует выполнять не ближе 15 м от экскаватора.
3.14. Перед перебазированием роторного экскаватора необходимо предварительно наметить безопасный маршрут следования.
Для этого лицо, ответственное за работу экскаватора, должно предварительно осмотреть путь следования и сооружения, через которые необходимо переправляться (мост, путепровод и др.). В составе перебазируемой колонны должен находиться старший, в обязанности которого входит наблюдать за выполнением и соблюдением водителями и машинистами производственной дисциплины и требований безопасности.
Персонал, занятый перебазированием роторного экскаватора (машинисты, помощники машиниста), перед отправлением в путь должен быть проинструктирован о мерах безопасности.
При транспортировании экскаватора с одного объекта на другой на трейлере или платформе нахождение машиниста в кабине экскаватора не допускается.
3.15. При работе роторного экскаватора на участках трассы, удаленных от пункта охраняемой стоянки, необходимо принять меры к тому, чтобы была исключена возможность запуска экскаватора посторонними лицами в нерабочее время.
3.16. Путь для передвижения экскаватора должен быть тщательно выровнен и спланирован.
3.17. Гусеницы (колеса) экскаватора во время работы должны быть заторможены.
Запрещается подкладывать под гусеницы или колеса бревна, камни и другие предметы для предупреждения смещения экскаватора.
Если необходимо, чтобы экскаватор проезжал по заболоченному участку, под гусеницы его необходимо подложить щиты.
3.18. Экскаватор установить по оси траншеи или канала, при необходимости настроить рабочее оборудование на заданные параметры и начать разработку грунта: заглубить рабочий орган путем плавного периодического опускания при движении на небольшой скорости. Оптимальную скорость устанавливать по достижении рабочим органом проектного положения.
3.19. Разработку грунта необходимо начинать с низких отметок профиля, чтобы обеспечить сток грунтовых и поверхностных вод.
3.2О. В неустойчивых грунтах необходимо рыть траншеи с установленными ножевыми откосниками. В случае завала рабочего органа следует его очистить, вращая ротор так, чтобы он не продвигался вперед.
3.21. Движение экскаватора на подъеме и спуске должно быть равномерным, прямолинейным и без поворотов.
Переезд экскаватора через канавы допускается в том случае, если последняя будет заполнена бревнами или засыпана грунтом.
3.22. Во время работы экскаватора по кривой постоянно наблюдать за рабочим органом, чтобы он работал без резких разворотов и чтобы задний щиток не упирался в стенку траншеи; при этом следует плавно и кратковременно притормаживать одну гусеницу.
3.23. Ковши при выходе из забоя должны быть заполнены грунтом, но он не должен пересыпаться из ковша в ковш и траншею. При переполнении ковшей рабочие скорости уменьшить. Заваленный грунтом рабочий орган очищать путем работы без подачи.
3.24. При работе в ночное время рабочий орган и траншея на длине рабочего органа, а также участок трассы впереди экскаватора должны быть освещены.
3.25. В местах пересечения траншеи с действующими коммуникациями разработка грунта механизированным способом разрешается на расстоянии не менее 2 м от боковой стенки и не менее 1 м над верхом трубы или кабеля.
Выполнять работы вблизи подземных коммуникаций, а также в охранной зоне воздушной линии электропередачи допускается при наличии письменного разрешения владельца линии электропередачи, наряда-допуска, определяющего безопасные условия работы, и под надзором руководителя работ.
3.26. В случае временного прекращения работ по открытию траншей или при ремонте экскаватора рабочий орган поднять из траншеи, а экскаватор переместить на расстояние не менее 2 м от края траншеи. При этом необходимо поставить рычаг переключения в нейтральное положение и затормозить экскаватор, подложив подкладки под гусеницы. В случае заморозков следует под гусеницы дополнительно подложить доски.
Нельзя оставлять машину на уклоне даже в заторможенном состоянии.
3.27. При необходимости очистки ротора опустить его на землю и выключить двигатель.
3.28. При техническом обслуживании экскаватора остановить двигатель и снять давление в гидросистеме.
Выполнять какие-либо работы по техническому обслуживанию или ремонту машин и приборов высоковольтной сети экскаватора разрешается только электромонтеру при неработающем дизеле и выключенной батарее.
3.29. При работе на косогорах не следует:
– делать резких поворотов машины;
– поворачивать машину с заглубленным рабочим органом;
– передвигать машину поперек склонов, угол которых превышает указанный в паспорте машины.
3.3О. Машинисту запрещается:
– оставлять экскаватор во время его работы;
– производить какие-либо работы под экскаватором во время его работы;
– находиться на бровке траншеи в зоне рабочего органа и ближе 5 м от работающего транспортера со стороны отвального барабана;
– передавать управление экскаватора кому бы то ни было;
– покидать кабину при работающем двигателе;
– работать в ночное время без нормального освещения кабины, забоя и места выгрузки грунта;
– на экскаваторе работать при снятых или неисправных ограждениях и измерительных приборах;
– во время заправки экскаватора горючим курить и пользоваться огнем.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
3.31. При возникновении опасности обрушения грунта удалить людей и экскаватор в безопасное место, сообщить об этом производителю работ и в дальнейшем действовать по его указанию.
3.32. Немедленно прекратить работу в следующих случаях:
– при несчастном случае с человеком;
– угрозы аварии, обрушения грунта;
– обнаружении неисправностей и поломок отдельных частей экскаватора;
– при наличии препятствий, которые нельзя преодолеть;
– при грозе.
О случившемся сообщить руководителю работ и действовать по его указанию, по возможности принять меры к ликвидации аварии.
3.33. При пожаре или загорании немедленно сообщить в пожарную охрану. Обесточить оборудование в зоне пожара или загорания и приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения. Сообщить руководителю работ, а в его отсутствие руководству предприятия.
3.34. Машинист, оказавшийся очевидцем возникновения пожара, обрыва проводов, повреждения водопровода, паропровода, газопровода, несчастного случая или обнаруживший пострадавшего должен немедленно голосом обратить внимание окружающих.
3.35. При травмировании, внезапном заболевании оказать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим согласно инструкции N2.
3.36. О несчастном случае, по возможности, доложить руководителю работ и обратиться в медицинское учреждение.
Сохранить до расследования обстановку на рабочем месте такой, какой она была в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии.
- ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ
4.1. Прочно установить экскаватор и затормозить, опустить рабочий орган на землю. Осмотреть, очистить машину.
Выключить двигатель, закрыть кабину на замок.
4.2. Машинист, сдающий смену, должен записать в сменном журнале о всех неполадках в работе экскаватора во время его смены и довести до сведения машиниста, принимающего смену.
4.3. Оформить окончание работы при производстве работ по наряду-допуску.
4.4. Сообщить руководителю работ о замеченных неполадках в работе и о принятых мерах по их устранению.
4.5. Снять спецодежду, повесить в шкаф.
Запрещается выносить средства индивидуальной защиты за пределы предприятия.
4.6. Вымыть руки теплой водой с мылом или принять душ, если возможно.