Инструкция
по охране труда
для сварщика ручной электродуговой сварки
скачать Инструкция для сварщика ручной сварки
ВВЕДЕНИЕ
Настоящая производственная инструкция разработана на основании отраслевой типовой инструкции ТИ РО 052-2003 с учетом требований законодательных актов, других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в СП 12-135-2003 и предназначена для электросварщиков ручной электродуговой сварки при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации.
- I. Инструкция для сварщика ручной сварки ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Электросварщик выполняет работы по ручной электродуговой сварке деталей, аппаратов, узлов, строительных и технологических конструкций, трубопроводов из различных сталей, цветных металлов и сплавов; производит осмотр оборудования, включение его в работу, наблюдение, отключение по окончании работы; в работе использует инструменты, приспособления, средства защиты.
1.2. При работе электросварщика опасными и вредными факторами, которые могут привести к несчастному случаю на производстве, являются следующие:
– возможность:
а) отравления выделяющимися при сварке вредными газами при отсутствии вентиляции;
б) ожогов от искр и брызг расплавленного металла;
в) поражения электротоком при нарушении правил электробезопасности;
г) получения ожогов незащищенных частей тела, глаз ультрафиолетовым излучением;
д) травмирований: от падения с высоты при выполнении работ на высоте; движущимися машинами и механизмами, передвигающимися изделиями, заготовками и материалами; острыми кромками, заусенцами, шероховатостью на поверхности инструмента, оборудования, заготовок;
– повышенная температура воздуха рабочей зоны, поверхностей оборудования, материалов;
– повышенная яркость света;
– повышенный уровень ультрафиолетовой и инфракрасной радиации;
– выделяющаяся мелкодисперсная пыль;
– повышенные уровни шума и вибрации;
– статическая нагрузка на руки;
– недостаточное освещение рабочего места;
– физические и нервно-психические перегрузки;
– отсутствие или не пользование индивидуальными средствами защиты.
1.3. К работе электросварщиком допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр, обучение, проверку знаний безопасности труда и безопасных методов работы с выдачей удостоверения на право производства сварочных работ, имеющие II группу по электробезопасности, прошедшие стажировку на рабочем месте в течение 2-14 рабочих смен под руководством опытного работника и проинструктированные по охране труда и пожарной безопасности.
Электросварщик, кроме прохождения плановых инструктажей на рабочем месте, не реже одного раза в год должен проходить проверку знаний правил охраны труда, а лица, прибывшие на работу из других предприятий и организаций, проходить проверку знаний по безопасным методам работы независимо от того, проходил ли он такую проверку на прежнем месте работы, а также и в том случае, если срок проверки не истек.
Электросварщик обязан знать Правила по безопасности труда при электросварочных работах, главы СНиП по технике безопасности в строительстве в объеме выполняемой работы, соответствующие главы Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок.
К сварочным работам на высоте более 5 м допускается электросварщик, прошедший специальное медицинское освидетельствование, имеющий стаж верхолазных работ не менее одного года и разряд сварщика не ниже III.
Электросварщик, впервые допускаемый к верхолазным работам, в течение одного года должен работать под непосредственным надзором опытных рабочих, назначенных приказом руководителя предприятия.
Стажировка и допуск к самостоятельной работе электросварщика оформляются приказом по предприятию.
1.4. Электросварщику полагаются по Нормам следующие индивидуальные средства защиты:
– каска защитная для электросварщиков, ГОСТ 12.4.128-83;
– костюм брезентовый или костюм для сварщика,
ТУ 17-О8-123-8О, тип Б;
– ботинки кожаные, ГОСТ 12.4.О32-77;
– рукавицы брезентовые, ГОСТ 12.4.О1О-75;
– очки защитные, ГОСТ 12.4.О13-85 (со светофильтрами по
ГОСТ 12.4.О8О-79);
На наружных работах зимой дополнительно:
– куртка и брюки х/б на утепляющей прокладке,
ГОСТ 12.4.О84-8О, тип Б;
– валенки, ОСТ 17-337-79.
1.5. Находясь на территориях предприятия и вне их, следует соблюдать общие меры безопасности, производственной санитарии, личной гигиены, пожарной безопасности, а также Правила внутреннего трудового распорядка предприятия.
1.6. Общие требования безопасности, предъявляемые к устройству и содержанию сварочного поста, оборудования, а также к помещению для сварки:
1.6.1. Помещение для сварочных работ должно быть, как правило, построено из огнестойкого материала, а деревянное – оштукатурено или покрыто огнестойкой краской, оборудовано принудительной вытяжной вентиляцией, обеспечивающей гарантируемый отвод из помещения вредных газов, выделяемых при сварке, а сварочный пост в помещении – местной вытяжной вентиляцией.
1.6.2. Сварочный пост должен располагаться в несгораемых кабинах площадью не менее 3 кв.м.
Временные сварочные посты должны ограждаться несгораемыми ширмами или щитами.
1.6.3. Стационарные посты сварки должны быть оборудованы местными отсосами. Объем удаляемого воздуха для стандартного стола от одного поста следует принимать не менее 15ОО куб. м/ч, причем скорость всасывания в точке сварки должна быть не менее О,2 м/с.
Ширина проходов с каждой стороны рабочего стола и стеллажа должна быть не менее 1 м.
1.6.4. Полы производственных помещений для выполнения сварки должны быть несгораемые, обладать малой теплопроводностью, иметь ровную нескользкую поверхность.
1.6.5. Для отключения электротока на щите управления должен устанавливаться общий рубильник, производить операции с которым разрешается только электромонтеру.
1.6.6. Размещение постов аргонодуговой сварки должно исключать возможность утечки и проникновения защитного газа в смежные и расположенные ниже помещения.
1.6.7. Длина первичной цепи между пунктом питания и сварочным трансформатором должна быть не более 1О м.
1.6.8. Требования безопасности, предъявляемые к устройству электрододержателя:
– электрододержатели должны обеспечивать установку и надежное закрепление покрытых металлических электродов, а также освобождение огарка, чтобы при возбуждении дуги или при сварке не происходило их смещение в месте закрепления;
– электрододержатели должны обеспечивать закрепление электрода в одной плоскости не менее чем в двух положениях: перпендикулярно и под углом 115±С к оcи электрододержателя;
– конструкция электрододержателя должна обеспечивать замену электрода в течение не более 4 с;
– электрододержатели должны обеспечивать полное расплавление электродов соответствующего диаметра до длины огарка 5О мм при всех предусмотренных конструкцией электрододержателя углах закрепления без повреждения устройства для зажима электрода;
– электрододержатели должны быть снабжены рукояткой из токонепроводящего материала, у которой длина участка, охватываемого рукой сварщика, должна быть не менее 11О мм. Поперечное сечение рукоятки должно вписываться в круг, диаметр которого не должен превышать 36 мм – для электрододержателей на номинальный сварочный ток до 315 А включительно и 4О мм – для электрододержателей на номинальные сварочные токи 4ОО и 5ОО А.
На участке рукоятки, охватываемой рукой сварщика, должно быть рифление или предусмотрены другие меры, исключающие проскальзывание руки в рукавице или в перчатке по поверхности рукоятки;
– конструкция электрододержателей должна обеспечивать надежное присоединение к ним одножильных сварочных кабелей с медными жилами;
– сварочный кабель должен быть механически отсоединяем от электрододержателя;
– изолирующие детали электрододержателя, находящиеся вблизи места закрепления электрода, должны быть теплостойкими и не должны воспламеняться или поддерживать горение;
– конструкция электрододержателей должна обеспечивать возможность замены изолирующих деталей;
– все металлические части должны быть коррозионно-стойкими или коррозионно- защищенными;
– прижимная пружина, при наличии ее в конструкции электрододержателя, должна быть изолирована от токоведущих частей и защищена от брызг металла;
– электрододержатели должны обладать механической прочностью, обеспечивающей нормальную их эксплуатацию;
– конструкция электрододержателя должна обеспечивать защиту от случайного прикосновения к его токопроводящим частям;
– сопротивление изоляции рукоятки, а также прижимного рычага и прижимной пружины (при их наличии в конструкции электрододержателя) относительно токопроводящих частей электрододержателя при нормальных климатических условиях должно быть не менее 5 МОм;
– изолирующие детали электрододержателя должны обладать такой электрической прочностью, чтобы без пробоя выдерживать испытательное напряжение 15ОО В, частотой 5О Гц в течение 1 мин;
– не освобожденная от изоляции часть сварочного кабеля должна входить внутрь электрододержателя на глубину, равную двум наружным диаметрам кабеля, но не менее 3О мм;
– превышение температуры наружной поверхности рукоятки над температурой окружающего воздуха на участке, охватываемом рукой сварщика, при номинальном режиме работы электрододержателя не должно быть более 4О град.С.
1.7. Все изменения в инструкцию вносятся на основании документального указания руководителя предприятия.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
1.8. Обязанность рабочих соблюдать правила и нормы охраны труда является составной частью производственной дисциплины.
Лица, не выполняющие требования данной инструкции, нарушают производственную дисциплину и привлекаются к дисциплинарной или уголовной ответственности в зависимости от характера и последствий нарушения в соответствии с действующим законодательством РФ.
Безопасность труда в значительной степени зависит от самого работника. Следует знать и выполнять требования данной инструкции.
- 2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ
2.1. Приступая к работе после длительного перерыва (болезни, отпуска) или получении работы, не входящей в круг обязанностей электросварщика, необходимо получить от руководителя работ дополнительный инструктаж по охране труда.
Предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ.
2.2. Правильно надеть полагающуюся по Нормам чистую и исправную спецодежду, спецобувь. Застегнуть рукава, чтобы не было свисающих и развевающихся концов одежды. Волосы убрать под плотно облегающий головной убор.
Получить инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки исправности средств индивидуальной защиты, а также пройти тренировку по их применению.
Электросварщик не допускается к работе без предусмотренных в Типовых отраслевых нормах средств индивидуальной защиты, в неисправной, не отремонтированной, загрязненной специальной одежде и специальной обуви, а также с другими неисправными средствами индивидуальной защиты.
Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть длинными, надеты поверх ботинок и надежно закрывать их. Ботинки должны быть с гладким верхом и застегиваться сбоку пряжкой.
Перед началом потолочной сварки приготовить брезентовые нарукавники и пользоваться ими при работе.
2.3. Получить задание на выполнение работ от руководителя работ.
Допуск к производству сварочных работ должен осуществляться после ознакомления с технической документацией (проектом производства работ) и проведением инструктажа по эксплуатации оборудования и охране труда.
В технологической документации должны быть отражены необходимые требования безопасности:
– указаны средства индивидуальной защиты работающих;
– указаны средства коллективной защиты работающих, используемые непосредственно на рабочих местах (ограждения, защитные экраны и др.);
– указаны средства технологического оснащения, обеспечивающие безопасность труда, которые не являются составной частью используемого оборудования или оснастки, но применяются совместно с ними;
– указаны способ и средства перемещения свариваемых узлов, деталей, сварочных приспособлений массой более 15 кг (для женщин более 1О кг).
Не приступать к выполнению производственного задания, если неизвестны безопасные способы его выполнения.
2.4. Подготовить другие исправные средства индивидуальной защиты в соответствии с воздействующими вредными факторами производства.
Для защиты лица и глаз приготовить щиток или маску со вставленными в них защитными стеклами специальных сортов по ГОСТу, соответствующими силе применяемого электротока:
– ЭС-1ОО при сварочном токе до 1ОО А;
– ЭС-3ОО -“- -“- от 1ОО до 3ОО А;
– ЭС-5ОО -“- -“- от 3ОО до 5ОО А.
Для сохранности специального стекла (светозащитника) от брызг расплавленного металла и загрязнения перед ними должны устанавливаться обыкновенные стекла (типа оконного). Изготовление защитных стекол (светофильтров) не допускается способом наружной окраски.
Запрещается приступать к работе с щитком или шлемом с щелями и трещинами в стекле и использовать их при работе.
Перед началом работ внутри металлических конструкций, резервуаров, сосудов и т.п. приготовить диэлектрический мат, на голову надеть резиновый шлем. Запрещается приступать к работе и пользоваться металлическими щитками при производстве работ в закрытых емкостях.
Перед началом работ по сварке и резке цветных металлов приготовить шланговый противогаз.
Перед началом работ внутри емкости подготовить исправный и проверенный предохранительный пояс с веревкой. При производстве работ конец веревки должен быть у второго лица, находящегося снаружи емкости.
Проверить испытание предохранительного пояса по бирке, на которой должны быть указаны данные об испытании и инвентарный номер пояса. Перед выдачей в эксплуатацию и через каждые 6 месяцев в процессе эксплуатации следует испытывать статической нагрузкой:
– строп пояса без амортизатора – грузом массой 7ОО кг;
– строп пояса с амортизатором – грузом массой 4ОО кг (при этом амортизатор испытанию не подвергается);
– пряжку с ремнем – грузом массой 3ОО кг.
Убедиться, что:
– карабин пояса надежно закрывается на замок и имеет стопорное приспособление (карабин испытывается так же, как и пояс);
– полотно пояса не имеет местных повреждений (ожогов, надрезов и т.п.);
– заклепочные соединения не имеют люфта;
– прошивка пояса, ремней и накладок находятся в полной сохранности;
– кожа ремней хорошо пропитана жиром и не трескается при сгибании;
– капроновый строп не имеет обрывов нитей;
– пружинный замок карабина исправный, поверхность карабина гладкая, без заусенцев, выбоин, царапин и других подобных дефектов, замок карабина правильно и плотно входит в его вырезы;
– все металлические детали пояса имеют (кроме заклепок) цинковое покрытие.
Страховочный канат служит дополнительной мерой безопасности. Пользование им обязательно в тех случаях, когда место работы находится на расстоянии, не позволяющем закрепиться стропом предохранительного пояса за конструкцию. Для страховки применяется х/б канат диаметром не менее 15 мм и длиной не более 1О м или канат из капронового плетеного фала. Разрывная статическая нагрузка каната должна быть не ниже 1ООО кгс. Наплечные ремни необходимо испытывать по тем же нормам, что и предохранительные пояса.
Инструкция для сварщика ручной сварки Запрещается:
– крепление карабином ниже уровня опирания ступней ног при выполнении операций в положении стоя;
– использование пояса не по назначению;
– приступать к работе и пользоваться во время работ неисправными, неиспытанными и с истекшим сроком проверки средствами защиты;
– работать с поясом, подвергшемуся динамическому рывку, такой пояс должен быть изъят из употребления и сдан на испытание.
Перед употреблением защитные очки осмотреть на отсутствие царапин, трещин и других дефектов, при обнаружении их очки следует заменить исправными.
Защитные средства не должны иметь повреждения и должны быть чистыми от пыли.
2.5. Подготовить исправные и проверенные диэлектрические средства защиты.
Длина диэлектрических перчаток должна быть не менее 35О мм. Размер перчаток должен позволять одевать под них шерстяные или хлопчатобумажные перчатки для защиты рук от пониженных температур при обслуживании открытых устройств в холодную погоду. Ширина по нижнему краю перчаток должна позволять натягивать их на рукава верхней одежды. Перед употреблением перчаток следует проверить наличие проколов путем скручивания их в сторону пальцев. Пропуск воздуха свидетельствует о наличии прокола. Перчатки не должны быть влажными и иметь повреждений.
Перед применением галоши и боты должны быть осмотрены с целью обнаружения дефектов (отслоения облицовочных деталей, незатяжки подкладки на стельку, расхождения концов подкладки, посторонних жестких включений, выступания серы).
Ковры перед применением должны быть очищены от загрязнений, высушены и осмотрены на отсутствие проколов, надрывов, трещин и т.п.
После хранения при отрицательной температуре ковры перед применением должны быть выдержаны в упакованном виде при температуре 2О (+-) 5 град. С не менее 24 ч.
Защитные средства не должны иметь повреждения и должны быть чистыми от пыли.
Запрещается приступать к работе и пользоваться во время работ неисправными, неиспытанными и с истекшим сроком проверки средствами защиты.
2.6. Перед началом сварки аппаратов, сосудов и трубопроводов, содержащих под давлением любые жидкости или газы, заполненных горючими или вредными веществами или относящихся к электротехническим устройствам, необходимо согласование с эксплуатирующей организацией мероприятий по обеспечению безопасности при производстве указанных работ.
2.7. К работам в закрытых емкостях можно приступать и производить работы при выполнении следующих организационных мер безопасности: к работе должны приступать два лица, одно лицо с группой по электробезопасности не ниже III должно находиться снаружи для осуществления контроля за безопасным проведением работ сварщиком и оказания помощи в случае необходимости.
2.8. Подготовить рабочее место к безопасному ведению работ
– убрать лишние предметы, установить местное освещение, чтобы оно было достаточным и без слепящего действия.
В случае необходимости проводить сварку в темном помещении или в вечернее время суток подготовить исправную переносную электролампу напряжением не выше 12 В. Не допускается пользоваться для освещения другими приборами (керосиновые лампы, фонари типа “Летучая мышь”).
Рабочие места, расположенные выше 1,3 м от уровня земли или сплошного перекрытия, должны быть оборудованы ограждениями высотой не менее 1,1 м, состоящими из поручня, одного промежуточного элемента и бортовой доски шириной не менее О,15 м.
Инструкция для сварщика ручной сварки Не разрешается:
– приступать к производству сварочных работ вблизи легковоспламеняющихся и огнеопасных материалов. Проверить, чтобы все легковоспламеняющиеся и огнеопасные материалы были удалены от места сварочных работ на расстояние не менее 5 м;
– размещать постоянные места для проведения огневых работ в пожароопасных и взрывопожароопасных помещениях.
2.9. Меры безопасности перед началом электросварочных работ:
– проверить, чтобы расстояние электропроводки сварочной
машины от трубопровода кислорода было не менее О,5 м, от провода ацетилена и других горючих газов – не менее 1 м.
Не разрешается прохождение электросварочных проводов совместно с газосварочными шлангами или трубопроводами, находящимися под давлением или высокой температурой, а также вблизи кислородных баллонов или ацетиленовых генераторов;
– сварочный аппарат установить так, чтобы можно было свободно к нему подойти. Не располагать сварочный аппарат в загроможденных местах;
– все металлические корпуса электрооборудования (сварочного трансформатора и др.), нормально не находящиеся под напряжением, но могущие оказаться под таковым, во избежание поражения электротоком заземлить. Заземление должен осуществлять только электромонтер с помощью медных проводов, плотно присоединенных зажимами к сети заземления. Сечение заземляющего провода и устройство сети заземления должно удовлетворять требованиям ПУЭ (Правил устройства электроустановок). Для присоединения заземляющего провода на сварочном трансформаторе должен быть предусмотрен болт диаметром 5-8 мм, расположенный в доступном месте с надписью “Земля” или условным обозначением “Земля”.
Проверить наличие и правильность заземления корпуса сварочного аппарата, вторичной обмотки, свариваемой детали и кожуха рубильника, плотность соединения электропроводов с аппаратом.
В качестве обратного провода, соединяющего свариваемое изделие с трансформатором, могут служить стальные шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, что их сечение обеспечивает безопасное протекание сварочного тока.
Запрещается использовать в качестве обратного провода шины первичной коммутации распредустройств, металлические конструкции здания, коммуникации и технологическое оборудование.
Напряжение холостого хода сварочного трансформатора не должно превышать 8О В, а ток – 7,5 А;
– подключение и отключение от сети электросварочного аппарата должен производить только электромонтер, который перед присоединением обязан осмотреть всю установку и убедиться в ее исправности, обратив особое внимание на состояние контактов, заземляющих проводников, исправность изоляции рабочих проводов, наличие и исправность защитных средств, затем заземлить установку и подключить к электросети (при отсоединении от электросети наоборот, сначала отсоединить установку от сети, а затем отсоединить “Землю”);
– проверить визуальным осмотром исправность электросварочной аппаратуры и электроизмерительных приборов, электропроводки, электрододержателя, наличие и исправность заземления;
– подводящий к электрододержателю кабель должен иметь хорошую изоляцию, в местах возможного нарушения изоляции на кабель должны быть надеты резиновые шланги. Электрододержатель должен обеспечивать надежное крепление и быструю смену электродов, рукоятка должна быть выполнена из диэлектрического огнестойкого материала и иметь защитный козырек;
– перед сваркой электроды просушить при температуре, указанной в паспортах на конкретный тип электродного покрытия. Покрытие электродов должно быть: однородным, плотным, без вздутий, наплывов и трещин;
– тиски электросварщика, установленные на заземленном металлическом столе, должны иметь индивидуальное заземление;
– перед началом производства электросварочных работ в колодце потребовать от руководителя работ оформления работы нарядом-допуском. Перед началом работ в колодце необходимо проверить колодец на загазованность. Запрещается приступать к производству сварки в колодце и работать в нем без подачи свежего воздуха.
2.1О. Перед производством сварочных работ на лесах или подмостях последние должны быть покрыты листами железа или асбеста так, чтобы падающий раскаленный металл не мог вызвать пожара или ожога проходивших мимо людей.
На открытом воздухе к сварочным работам в снегопад и дождь можно приступить и работать только под навесом.
2.11. Инструкция для сварщика ручной сварки Места производства сварочных работ вне постоянных сварочных постов должны определяться письменным разрешением руководителя или специалиста, отвечающего за пожарную безопасность.
Подготовить первичные средства пожаротушения: ящик с песком и лопатой, ведро с водой, войлок или брезент.
Если сварка будет производится вблизи кранов внутреннего водопровода, присоединить напорные рукава со стволами к кранам.
Сгораемые конструкции вблизи места сварки защитить металлическим листом или асбестом.
Перед началом сварки в помещении, кроме места работы, осмотреть все соседние помещения, чтобы принять все меры пожарной безопасности.
С целью исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи и т.п. все смотровые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные, монтажные и другие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, должны быть закрыты негорючими материалами.
Находящиеся в пределах указанных радиусов строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, защитить от попадания на них искр металлическими экранами, асбестовыми полотном или другими негорючими материалами и при необходимости политы водой.
В помещениях, где выполняются огневые работы, все двери, соединяющие указанные помещения с другими помещениями, необходимо закрыть. Окна в зависимости от времени года, температуры в помещении, продолжительности, объема и степени опасности огневых работ должны быть по возможности открытыми.
Помещения, в которых возможно скопление паров ЛВЖ, ГЖ и ГГ, перед проведением огневых работ провентилировать.
2.12. Инструкция для сварщика ручной сварки Место проведения сварочных работ в зданиях и помещениях, в конструкциях которых использованы горючие материалы, оградить сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки должна быть не менее 1,8 м, а зазор между перегородкой и полом – не более 5 см. Для предотвращения разлета раскаленных частиц указанный зазор должен быть огражден сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1х1 м.
2.13. Проверить, что подлежащие сварке отсеки сосудов, баки, бочки, в которых находилось жидкое топливо, легковоспламеняющиеся жидкости, газы и т.п. были тщательно очищены, промыты горячей водой и каустической содой, сделана пропарка, просушка, вентилирование с последующим анализом воздушной среды, открыты все люки, пробки.
При пропарке внутри технологического оборудования температура подаваемого водяного пара не должна превышать значения, равного 8О% от температуры самовоспламенения горючего пара (газа).
Промывать технологическое оборудование следует при концентрации в нем паров (газов) вне пределов их воспламенения или в электростатически безопасном режиме.
2.14. Включить в работу вентиляцию и проверить исправность ее работы.
2.15. Подготовить поверхность свариваемых деталей, она должна быть сухая, очищена от окалины, смазки и других загрязнений.
Запрещается протирать детали бензином, керосином и т.п. веществами непосредственно перед сваркой.
2.16. Предупредить лиц, находящихся рядом, возгласом: “Закройся”.
2.17. Электросварщик не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:
– отсутствии или неисправности защитного щитка, сварочных проводов, электрододержателя, а также средств индивидуальной защиты;
– отсутствии или неисправности заземления корпуса сварочного трансформатора, вторичной обмотки, свариваемой детали и кожуха рубильника;
– недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним;
– отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на высоте 1,3 м и более, и оборудованных систем доступа к ним;
– пожаровзрывных условиях;
– отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закрытых помещениях.
2.18. При обнаружении каких-либо неисправностей в работе оборудования доложить руководителю работ и к работе не приступать до их устранения. Неисправные приспособления заменить.
2.19. Знать:
– места расположения медаптечки, телефона, средств пожаротушения;
– номера телефонов медицинской службы и пожарной охраны;
– пути эвакуации, главных и запасных выходов в случае аварии и пожара и уметь пользоваться в случае необходимости.
- 3. Инструкция для сварщика ручной сварки ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТ
3.1. Выполнять только ту работу, которую поручил руководитель работ, безопасными приемами, внимательно, осторожно, согласно технологии.
Электросварщик обязан пользоваться выданными ему средствами индивидуальной защиты, бережно относиться к выданным средствам защиты и правильно применять их, своевременно ставить в известность руководителя работ о необходимости химчистки, стирки, сушки и ремонта применяемых в работе средств индивидуальной защиты.
3.2. Содержать в порядке и чистоте свое рабочее место в течение всего рабочего времени и не загромождать его.
Не допускать посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на рабочее место.
Не оставлять без присмотра сварочный пост.
3.3. Сварочные работы производить в соответствии с технологической документацией, разработанной и утвержденной в установленном порядке.
3.4. Сварку производить в нижнем положении. При применении в технически обоснованных случаях потолочной или вертикальной сварки следует применять электроды с покрытием, препятствующим стеканию расплавленного металла.
Применяемые при сварке, электроды, должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока.
3.5. Соединение сварочных кабелей следует производить опрессовкой, сваркой или пайкой.
Подключение кабелей к сварочному оборудованию должно осуществляться при помощи опрессованных или припаянных кабельных наконечников.
Места паяных и сварочных соединений должны быть тщательно изолированы.
Следить, чтобы электросварочные провода были исправны (надежно изолированы) и защищены от механических повреждений, действия высоких температур и химических воздействий.
Для подвода сварочного тока к электрододержателям и горелкам для дуговой сварки необходимо применять изолированные гибкие кабели, рассчитанные на надежную работу при максимальных электрических нагрузках с учетом продолжительности цикла сварки.
При прокладке или перемещении сварочных проводов необходимо принимать меры против повреждения их изоляции и соприкосновения с водой, маслом, стальными канатами и горячими трубопроводами.
Не разрешается использовать без изоляции или с поврежденной изоляцией провода, а также применять нестандартные электропредохранители.
3.6. Длина первичной цепи между пунктом питания и сварочным трансформатором должна быть не более 1О м.
3.7. Следить за наличием и исправностью ограждений элементов электросварочных аппаратов и источников их питания, находящихся под напряжением.
3.8. При ручной сварке штучными электродами использовать переносные малогабаритные воздухоприемники с пневматическими, магнитными и другими держателями.
3.9. Металлические части электросварочного оборудования, не находящиеся под напряжением, а также свариваемые изделия и конструкции на все время сварки должны быть заземлены, а у сварочного трансформатора, кроме этого, должен быть соединен заземляющий болт корпуса с зажимом вторичной обмотки, к которому подключается обратный провод.
3.1О. При выполнении сварочных работ в одном помещении с другими работами должны быть приняты меры, исключающие возможность воздействия опасных и вредных производственных факторов на работающих.
Рабочее место сварщика в помещении при сварке открытой дугой должны быть отделены от смежных рабочих мест и проходов несгораемыми экранами (ширмами, щитами) высотой не менее 1,6 м.
При сварке на открытом воздухе такие ограждения должны ставить в случае одновременной работы нескольких сварщиков вблизи друг от друга и на участках интенсивного движения людей.
3.11. При сварке металлоконструкций массой более 15 кг следует пользоваться сборочными стендами и грузоподъемными устройствами.
3.12. Сварку мелких и малогабаритных (массой до 15 кг) изделий следует выполнять на стационарных рабочих местах, оборудованных столами со встроенными местными отсосами или специально разработанными воздухоприемниками.
Свариваемые конструкции до начала сварки следует надежно закрепить.
Сварочные работы на постоянных местах производить при включенной местной вытяжной вентиляции.
Тиски электросварщика, установленные на заземленном металлическом столе, должны иметь индивидуальное заземление.
3.13. Осуществлять сварку с применением двух проводов, один из которых присоединяется к электрододержателю, а другой, обратный, к свариваемой детали.
3.14. При выполнении сварки на разных уровнях по вертикали должна быть предусмотрена защита персонала, работающего на ниже расположенных уровнях, от случайного падения предметов, огарков электродов, брызг металла и др.
Места производства электросварочных работ на данном, а также на нижерасположенных ярусах (при отсутствии несгораемого защитного настила или настила, защищенного несгораемым материалом) должны быть освобождены от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных материалов и установок (в том числе газовых баллонов и газогенераторов) – 1О м.
3.15. При производстве сварочных работ на высоте более 5 м необходимо устроить леса (площадки) из несгораемых материалов.
При работе с лесов и подмостей нельзя оставлять на них незакрепленных предметов и не бросать их вниз.
При отсутствии лесов (площадок) пользоваться предохранительными поясами и огнестойкими страховочными фалами с карабинами, а также специальной сумкой для инструмента и сбора огарков электродов.
Запрещается производить работы с приставных лестниц.
3.16. Не смотреть самому и не разрешать другим смотреть на электросварку незащищенными глазами.
3.17. Нельзя производить сварку сосудов с закрытыми люками или не вывернутыми пробками.
3.18. Производить сварку, резку и нагрев открытым пламенем аппаратов, сосудов и трубопроводов, содержащих под давлением любые жидкости или газы, заполненных горючими или вредными веществами или относящихся к электротехническим устройствам, не допускается без согласования с эксплуатирующей организацией мероприятий по обеспечению безопасности.
3.19. Меры безопасности при выполнении электросварочных работ внутри закрытых емкостей или полостей конструкций:
– рабочие места должны быть обеспечены вытяжной вентиляцией. Скорость движения воздуха внутри емкости (полости) должна быть при этом в пределах О,3-1,5 м/с.;
– работа разрешается только с подручным, который находится вне емкости и держит веревку длиной не менее 2 м, вторым концом прикрепленную к предохранительному поясу электросварщика;
– устройство сварочного агрегата должно соответствовать требованиям электробезопасности при работе в особо опасных помещениях;
– при спуске в закрытые емкости убедиться, что крышка люка надежно закреплена в открытом положении;
– освещение при производстве сварочных работ внутри емкостей должно осуществляться с помощью светильников, установленных снаружи, или с помощью ручных переносных ламп напряжением не более 12 В.
Сварочный трансформатор следует размещать вне свариваемой емкости;
– электросварочный аппарат должен иметь электроблокировку, обеспечивающую автоматическое отключение напряжения холостого хода или ограничивание его до напряжения 12 В с выдержкой времени не более О,5 с;
– при работе пользоваться диэлектрическими перчатками, галошами, ковриком, а также изолирующим шлемом.
3.2О. Вскрытие люков и крышек технологического оборудования, выгрузка, перегрузка и слив продуктов, загрузка их через открытые люки, а также другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, где проводятся огневые работы, не разрешаются.
3.21. Не снимать ограждения и крышки люков, проемов, колодцев и т.п., даже если они мешают работе, без разрешения руководителя работ.
3.22. Проведение огневых работ на элементах зданий, выполненных из легких металлических конструкций с горючими и трудно горючими утеплителями, не разрешается.
3.23. Производство электросварочных работ во время дождя или снегопада при отсутствии навесов над электросварочным оборудованием и рабочим местом электросварщика не допускается.
3.24. Следить, чтобы руки, обувь и одежда были всегда сухими.
3.25. ПРИ ХРАНЕНИИ И ТРАНСПОРТИРОВКЕ ИСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ И ЗАГОТОВОК ЭЛЕКТРОСВАРЩИК ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.25.1. Хранение исходных сварочных материалов и готовой продукции должно осуществляться на складах, оборудованных и содержащихся в соответствии с требованиями строительных, санитарных и противопожарных норм и правил, утвержденных в установленном порядке.
3.25.2. При хранении свариваемых заготовок, сварочных материалов и готовой продукции не должны возникать какие-либо помехи естественному освещению, вентиляции, проезду, проходу, использованию пожарного оборудования и средств защиты работающих.
3.25.3. Прокаливание и сушку проволоки, электродов следует производить в специально предназначенном для этих целей месте.
3.25.4. Операции по заточке торированных электродов производить на заточных станках, установленных в отдельных помещениях и оборудованных местными отсосами.
3.25.5. Обезжиривание поверхностей свариваемых изделий производить растворами, состав которых допущен к применению органами санитарного и пожарного надзора.
3.25.6. При выполнении работ в сборочно-сварочных помещениях в холодный период года заготовки и изделия, подлежащие сварке, должны подаваться заранее, чтобы к началу сварки их температура была не ниже температуры воздуха в помещении.
3.25.7. Отработанные материалы (огарки электродов, шлаковая корка, технологические образцы, отходы обезжиривания и др.) собирать в металлические емкости и, по мере накопления, вывозить с участков в отведенные на территории предприятия места для сбора и утилизации.
3.26. Передвигать сварочную установку только после отсоединения ее от электросети.
Для отключения электротока на щите управления должен быть рубильник.
3.27. Установку и снятие деталей на станок для наплавки производить только при снятом напряжении.
3.28. Сварочные швы от шлака и окалины необходимо очищать металлической щеткой, в защитных очках.
3.29. Температура нагрева отдельных частей сварочной установки (трансформаторов, подшипников, щеток, контактов вторичной цепи и др.) не должна превышать 75 град.С
3.3О. При обнаружении неисправности сварочного аппарата, сварочных проводов, электрододержателя или средств защиты работу прекратить, отключить аппарат от сети, сообщить руководителю работ, электромонтеру участка и возобновить работу только после устранения всех неисправностей.
Не производить ремонт самостоятельно.
Электрическую цепь исправлять только при выключенном рубильнике, эту работу должен выполнять электромонтер.
3.31. При сварке материалов, обладающих высокой отражающей способностью (алюминий и сплавы на его основе и нержавеющие стали), максимально экранировать сварочную дугу и поверхность свариваемого изделия переносными или встроенными экранами.
3.32. НАХОДЯСЬ НА СТРОИТЕЛЬНОЙ ПЛОЩАДКЕ, ЭЛЕКТРОСВАРЩИК ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.32.1. Соблюдать:
а) Установленные знаки безопасности и надписи.
б) Следующие нормы границ опасной зоны вблизи мест перемещения грузов:
– при высоте возможного падения предмета до 2О м – 7 м;
– -“- -“- -“- -“- -“- -“- -“- – от 2О м до 7О м – 1О м.
в) Следующие границы опасных зон, в пределах которых действует опасность поражения электротоком:
– при напряжении до 1 кВ – 1,5 м; от 1 до 2О кВ – 2 м.
г) Границы опасной зоны вблизи строящегося здания или сооружения (от его внешнего периметра) при высоте возможного падения предмета до 2О м – 5 м;
от 2О до 7О м – 7 м.
3.32.2. Не находиться в местах, над которыми происходит перемещение грузов грузоподъемными механизмами, вблизи от не огражденных перепадов по высоте на 1,3 м и более.
3.33. ПРИ ПРИМЕНЕНИИ ДИЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ ЭЛЕКТРОСВАРЩИК ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.33.1. Меры безопасности при применении перчаток резиновых диэлектрических:
– при использовании перчаток следует обращать внимание на то, чтобы они не были влажными и не имели повреждений;
– при работе в перчатках их края нельзя подвертывать;
– для защиты от механических повреждений разрешается надевать поверх перчаток кожаные или брезентовые перчатки или рукавицы;
– перчатки, находящиеся в эксплуатации, следует периодически дезинфицировать содовым или мыльным раствором.
3.33.2. Порядок содержания средств защиты:
а) Средства защиты необходимо хранить и перевозить в условиях, обеспечивающих их исправность и пригодность к употреблению, поэтому они должны быть защищены от увлажнения, загрязнения и механических повреждений.
б) Средства защиты необходимо хранить в закрытых помещениях в специально отведенном месте с регистрацией в специальном журнале. Находящиеся в эксплуатации средства защиты из резины следует хранить в специальных шкафах, на стеллажах, полках, в ящиках и т.п. отдельно от инструмента. Они должны быть защищены от воздействия масел, бензина, кислот, щелочей и других разрушающих резину веществ, а также от прямого воздействия солнечных лучей и теплоизлучения нагревательных приборов (не ближе 1 м от них).
3.34. Инструкция для сварщика ручной сварки ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ ЭЛЕКТРОСВАРЩИК ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ:
3.34.1. Заметив неисправность в электропроводке, электрооборудовании или электросветильника необходимо принять меры, исключающие поражение людей электротоком (оградить опасное место, выставить наблюдающего и т.п.), и вызвать электромонтера.
Запрещается:
– применять неисправные электроинструмент, электросветильники;
– устранять самостоятельно неполадки электрооборудования (освещения и т.п.).
3.34.2. Применять только исправные электроприборы и инструмент.
3.34.3. Запрещается:
– брать в руки оборванные, висящие или лежащие на полу (земле) электропровода и наступать на них – они могут находиться под напряжением;
– подходить к электрощитам, открывать двери электрощитов и электрошкафов;
– прикасаться к токоведущим частям электроприборов, электрооборудования, клеммам, неизолированным или поврежденным электропроводкам, к арматуре освещения;
– допускать эксплуатацию оголенных проводов и касания ими труб отопления, водопроводов, конструктивных элементов здания;
– включать пусковую аппаратуру (рубильник, магнитный пускатель, контактор) и снимать с неё предупредительные плакаты по охране труда;
– использовать для обогрева самодельные электронагревательные приборы;
– пользоваться разбитыми выключателями и розетками.
3.35. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ЭЛЕКТРОСВАРЩИК ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.35.1. Находясь на территориях предприятия, необходимо соблюдать правила пожарной безопасности, поддерживать противопожарный режим.
3.35.2. Запрещается:
– применять бумажные, матерчатые абажуры, непосредственно прилегающие к электролампам;
– вешать одежду и другие предметы на выключатели, штепсели или рубильники;
– заклеивать и закрывать провода и арматуру обоями, бумагой и плакатами;
– завешивать провода легкосгораемыми материалами;
– производить уборку помещений с помощью бензина, керосина и других горючих жидкостей;
– допускать скопление мусора, тряпок, посторонних предметов;
– курить на рабочем месте.
Курение допускается только в специально отведенных комнатах или местах, обозначенных соответствующими надписями и обеспеченных урнами с водой.
3.35.3. Во избежание возникновения пожара при эксплуатации электроприборов запрещается:
– применять электроприборы в условиях, не соответствующих инструкциям предприятий-изготовителей или имеющие неисправности, могущие привести к пожарам, эксплуатировать провода и кабели с неисправной изоляцией;
– пользоваться различными злектронагревательными приборами (электроплитами, электрочайниками, электропечками, электрорефлекторами и др.) в местах, не согласованных с пожарной охраной;
– пользоваться электронагревательными приборами без подставок из негорючих материалов, оставлять их включенными в электросеть без надзора;
– эксплуатировать электролампы со снятыми колпаками (рассеивателями);
– оставлять без присмотра включенное электрооборудование, электроприборы и токоприемники, а при уходе из комнаты – свет;
– обёртывать включенные электролампы бумагой, материей и другими легкогорючими материалами.
3.36. Запрещается:
– приступать к работе при неисправной аппаратуре;
– производить работы на свежеокрашенных конструкциях и изделиях;
– использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;
– допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;
– производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под электрическим напряжением;
– одновременное проведение огневых работ при устройстве гидроизоляции на кровле, монтаже панелей с горючими и трудногорючими утеплителями, наклейке покрытий полов и отделке помещений с применением горючих лаков, клеев и других горючих материалов;
– выполнять сварочные работы на сосудах и аппаратах, находящихся под давлением;
– выполнять сварку в помещениях, где находятся легковоспламеняющиеся, горючие жидкости и материалы;
– подсобным рабочим при электросварке работать без защитных очков;
– устанавливать сварочный трансформатор сверху дросселя;
– бросать и оставлять на рабочем столе электрододержатель без наблюдения, когда он под током. Размещать его можно только на специальной подставке;
– сварка металла на весу;
– хранить огнеопасные материалы (бензин, керосин, ацетон и др.) в местах производства сварочных работ;
– соединять провода скруткой;
– подача напряжения к свариваемому изделию через систему последовательных соединений металлических листов, труб и т.д.;
– во время перерывов в работе оставлять сварочный аппарат под напряжением;
– питание сварочного трансформатора от осветительной сети;
– работать у незакрытых или не огражденных люков, проемов, колодцев и т.п.;
– прокладка проводов рядом с газосварочными шлангами и трубопроводами;
– использовать в качестве обратного провода сети заземления металлические конструкции зданий, технологическое оборудование, трубы, санитарно-техническое оборудование и т.д.;
– одновременная работа электросварщика и газосварщика (газорезчика) внутри закрытой емкости или резервуара.
ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
3.37. При возникновении опасных условий немедленно прекратить работу, отключить сварочный аппарат от электросети, выйти из опасной зоны и предупредить рядом работающих людей, сообщить руководителю работ и в дальнейшем действовать по его указанию.
3.38. Электросварщик, оказавшийся очевидцем возникновения пожара, обрыва проводов, повреждения водопровода, паропровода, газопровода, несчастного случая или обнаруживший пострадавшего должен немедленно голосом обратить внимание окружающих.
3.39. При пожаре или загорании немедленно сообщить в пожарную охрану. Обесточить оборудование в зоне пожара или загорания и приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения. О пожаре сообщить руководителю работ, а в его отсутствие руководству предприятия.
3.4О. Оказать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при травмировании, внезапном заболевании согласно инструкции N 2.
3.41. При несчастном случае, по возможности, сообщить руководителю работ и обратиться в медицинское учреждение.
Сохранить до расследования обстановку на рабочем месте такой, какой она была в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии.
- 4. Инструкция для сварщика ручной сварки ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ
4.1. Отключить сварочную установку от электросети.
Произвести чистку агрегата и пусковой аппаратуры.
4.2. Обследовать все места, куда могли долететь раскаленные частицы и брызги металла, убедиться, что после работы не осталось тлеющих предметов (ветоши и т.п.).
4.3. По окончании работ в колодце оформить окончание работы по наряду-допуску. Проверить отсутствие людей в колодце, удалить инструмент из колодца, после чего закрыть колодец.
4.4. Навести порядок на рабочем месте, убрать мусор и посторонние предметы.
Собрать, смотать и уложить провода в установленное место. Приспособления и инструмент протереть от загрязнении, масла, ржавчины и убрать в тумбочку или сдать в кладовую. Средства пожаротушения и индивидуальные защитные средства также убрать в отведенное для них место.
4.5. Выключить местную вентиляцию.
4.6. Сообщить руководителю работ о всех неисправностях и принятых мерах по их устранению.
4.7. Снять спецодежду, убрать в шкаф.
Запрещается выносить средства индивидуальной защиты за пределы предприятия.
4.8. Вымыть руки теплой водой с мылом или принять душ, если возможно.