Инструкция для маляра

Инструкция
по охране труда

для маляра, окрашивающего автомобили

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая инструкция разработана на основании Межотраслевых правил по охране труда на автомобильном транспорте, утвержденных постановлением Минтруда России от 12.05.03 г. № 28 с учетом требований законодательных актов, других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда и предназначена для маляра, окрашивающего автомобили при выполнении им работ согласно профессии и квалификации.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Инструкция для маляра
1.1. Маляр выполняет работы по окрашиванию автомобилей и ремонту поверхностей; производит шпаклевку, лакировку и грунтование поверхностей ручным и механизированным инструментом, окрашивание поверхностей кистями, ручными краскопультами, вытягивание филенок, окрашивание по трафарету, приготовление грунтовочных, окрасочных составов, эмульсий и паст по готовой рецептуре; в работе использует средства защиты, инструмент и различные приспособления.
1.2. При работе маляра опасными и вредными производственными факторами, которые могут привести к несчастному случаю на производстве, являются следующие:
– возможность отравления вредными летучими растворителями при работе без средств защиты;
– огнеопасные окрасочные составы при несоблюдении правил пожарной безопасности могут вызвать возгорания и взрывы, ожоги персонала;
– возможность травмирования: движущимися машинами и механизмами; острыми кромками, заусенцами, шероховатостью на поверхности инструмента, оборудования; при пользовании неисправным инструментом или неосторожном с ним обращении; при пользовании неисправными лесами, подмостями и другими приспособлениями при производстве работ на высоте; падающими предметами, инструментами, при падении с высоты;
– возможность поражения электротоком при несоблюдении правил электробезопасности;
– повышенная температура лакокрасочных материалов, моющих и обезжиривающих жидкостей, паров и газов, поверхности оборудования и изделий;
– струи лакокрасочных материалов, возникающие при нарушении герметичности окрасочной аппаратуры, работающей под давлением;
– недостаточное освещение рабочего места;
– неиспользование или отсутствие предохранительных устройств и средств защиты.
1.3. К работе маляром допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр, специальное обучение, сдавшие экзамен на знание безопасности труда и безопасных приемов работы, прошедшие стажировку на рабочем месте в течение 2-14 рабочих смен под руководством опытного работника, имеющие первую группу по электробезопасности и проинструктированные по охране труда и пожарной безопасности.
Не допускаются к самостоятельной работе лица, не прошедшие соответствующего обучения.
Маляр, занятый на пневматической окраске с вредными и ядовитыми веществами, должен проходить медосмотр через каждые три месяца.
К работам с лакокрасочными материалами, содержащими чрезвычайно опасные и высокоопасные вещества, не допускаются лица моложе 18 лет, беременные женщины и кормящие матери.
Маляр должен знать:
– опасные, вредные производственные факторы, связанные с выполняемыми работами, вредные вещества в составе применяемых материалов в воздухе рабочей зоны и характер их действия на организм человека;
– инструкции по порядку выполнения работы и содержанию рабочего места;
– инструкции по технике безопасности, пожарной безопасности и производственной санитарии;
– способы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях;
– правила личной гигиены;
– правила пользования индивидуальными средствами защиты;
– правила внутреннего трудового распорядка предприятия.
1.4. Маляру полагаются по Нормам следующие средства индивидуальной защиты:
– комбинезон х/б, ГОСТ 12.4.О99-8О, тип Б;
– рукавицы комбинированные, ГОСТ 12.4.О1О-75, тип Б;
– ботинки кожаные, ГОСТ 12.4.О33-77;
– респиратор, ГОСТ 12.4.О28-76;
– очки защитные, ТУ 38-1О512О4-78;
При работах с применением вреднодействующих красок дополнительно:
– перчатки резиновые или перчатки резиновые на трикотажной основе дежурные, ТУ РСФСР 5О-18-88-8О или ТУ 38.1О6472-84. На наружных работах зимой дополнительно:
– куртка и брюки х/б на утепляющей основе,
ГОСТ 12.4.О84-8О, тип Б;
– валенки, ОСТ 17-672-77.
1.5. Находясь на территориях предприятия и вне их, следует выполнять общие меры безопасности, производственной санитарии, личной гигиены и пожарной безопасности, а также Правила внутреннего трудового распорядка предприятия.
1.6. Общие требования безопасности, предъявляемые к помещению для окрасочных работ, окрасочным камерам:
1.6.1. Полы в помещениях окрасочных участков, краскоподготовительных отделений должны быть выполнены из материалов, не дающих искры при ударе металлическим предметом.
Рабочие места в помещениях с холодным полом должны быть оснащены деревянными переносными настилами (решетками).
1.6.2. Для выполнения окрасочных работ должны быть предусмотрены два помещения: одно – для постов окраски и сушки, второе – для приготовления красок.
1.6.3. Если окраска осуществляется без окрасочных камер, то проемы ворот в окрасочное помещение (из смежного) должны быть оборудованы тамбур-шлюзом длиной, равной половине ширины ворот, увеличенной на О,2 м.
1.6.4. Размеры окрасочной камеры должны обеспечивать удобный проход рабочего к окрашиваемому изделию. Проходы между стенкой камеры и окрашиваемым изделием должны иметь ширину не менее 1,2 м.
1.6.5. Нагревательные элементы сушильных камер должны быть надежно защищены от соприкосновения с окрашиваемыми изделиями и от попадания на них красок.
1.6.6. Сушильные камеры должны быть оборудованы соответствующими электрическими датчиками температур. Регулирование температуры должно осуществляться автоматически.
1.6.7. Для снятия статического электричества в процессе окрашивания изделий технологическое оборудование, электрооборудование, изделия должны быть заземлены.
1.6.8. Помещения окрасочных и краскоподготовительных помещений должны быть оборудованы самостоятельной механической приточно-вытяжной вентиляцией.
1.6.9. Окрасочные камеры должны быть выполнены из негорю¬чих материалов и оборудованы автономными системами местных отсосов, сблокированными с устройствами, подающими сжатый воздух или лакокрасочный материал к краскораспылителям.
1.6.1О. Окрасочные площадки при бескамерном окрашивании крупногабаритных изделий лакокрасочными материалами должны иметь ограждения и устройства для отсоса загрязненного воздуха и улавливания неосевшей краски. Зона в радиусе 5 м от краев площадки и 5 м по высоте от окрашиваемых изделий относится к пожаро- и взрывоопасной.
1.6.11. При эксплуатации тары для раствора и сыпучих мате¬риалов должны соблюдаться требования ГОСТ 12.3.О1О-82, результаты осмотра должны регистрироваться в журнале.
1.7. Все изменения вносятся в инструкцию на основании документального указания руководителя предприятия.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Инструкция для маляра
1.8. Обязанность рабочих соблюдать правила и нормы охраны труда является составной частью производственной дисциплины.
Лица, не выполняющие требования данной инструкции, нарушают производственную дисциплину и привлекаются к дисциплинарной или уголовной ответственности, в зависимости от характера и последствий нарушения в соответствии с действующим законодательством РФ.
Безопасность в значительной мере зависит от самого работника. Следует знать и выполнять требования данной инструкции.
2. Инструкция для маляра ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ
2.1. Приступая к работе после длительного перерыва (болезни, отпуска) или получении работы, не входящей в круг обязанностей маляра, необходимо получить от руководителя работ дополнительный инструктаж по охране труда.
2.2. Правильно надеть полагающуюся по Нормам чистую и исп¬равную спецодежду, спецобувь. Волосы убрать под головной убор. Застегнуть обшлага рукавов куртки или комбинезона на пуговицы или закрепить резинкой, чтобы не было свисающих и развевающихся концов одежды. Не держать в карманах одежды металлические предметы с острыми концами.
Получить инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки исправности средств индивидуальной защиты, а также пройти тренировку по их применению.
Маляр не допускается к работе без предусмотренных в Типовых отраслевых нормах средств индивидуальной защиты, в неисправной, неотремонтированной, загрязненной специальной одежде и специальной обуви, а также с другими неисправными средствами индивидуальной защиты.
2.3. Подготовить другие исправные средства индивидуальной защиты в соответствии с воздействующими вредными факторами производства: респиратор, защитные очки, рукавицы и т.д.
Для предохранения кожи лица и рук от воздействия красок и лаков смазать мазью ПМ-1 или ХИСТ-6.
Перед употреблением защитные очки осмотреть на отсутствие царапин, трещин и других дефектов, при обнаружении их очки следует заменить исправными.
Перед приготовлением тертых красок и грунтов, содержащих свинцовые соединения, надеть респиратор. Помещение для приготовления вышеуказанного должно быть обеспечено мылом и теплой водой для мытья рук, а также защитными пастами и мазями.
Респиратор перед применением осмотреть на отсутствие про¬колов, разрывов полумаски.
Перед работой с приставной лестницы на высоте более 1,3 м подготовить испытанный и исправный предохранительный пояс, который должен крепиться к конструкции сооружения или к лестнице при условии ее крепления к конструкции (места крепления должен указать мастер).
Проверить испытание предохранительного пояса по бирке, на которой должны быть указаны данные об испытании и инвентарный номер пояса. Перед выдачей в эксплуатацию и через каждые 6 месяцев в процессе эксплуатации следует испытывать статической нагрузкой:
– строп пояса без амортизатора – грузом массой 7ОО кг;
– строп пояса с амортизатором – грузом массой 4ОО кг (при этом амортизатор испытанию не подвергается);
– пряжку с ремнем – грузом массой 3ОО кг.
Убедиться, что:
– карабин пояса надежно закрывается на замок и имеет стопорное приспособление (карабин испытывается так же, как и пояс);
– полотно пояса не имеет местных повреждений (ожогов, над¬резов и т.п.);
– заклепочные соединения не имеют люфта;
– прошивка пояса, ремней и накладок находятся в полной сохранности;
– кожа ремней хорошо пропитана жиром и не трескается при сгибании;
– капроновый строп не имеет обрывов нитей;
– пружинный замок карабина исправный, поверхность карабина гладкая, без заусенцев, выбоин, царапин и других подобных дефектов, замок карабина правильно и плотно входит в его вырезы;
– все металлические детали пояса имеют (кроме заклепок) цинковое покрытие.
Запрещается приступать к работе и работать с поясом, подвергшемуся динамическому рывку, такой пояс должен быть изъят из употребления и сдан на испытание.
Страховочный канат служит дополнительной мерой безопасности. Пользование им обязательно в тех случаях, когда место работы находится на расстоянии, не позволяющем закрепиться стропом предохранительного пояса за конструкцию. Для страховки применяется х/б канат диаметром не менее 15 мм и длиной не более 1О м или канат из капронового плетеного фала. Разрывная статическая нагрузка каната должна быть не ниже 1ООО кгс. Наплечные ремни необходимо испытывать по тем же нормам, что и предохранительные пояса.
Запрещается:
– закрепление карабином ниже уровня опирания ступней ног при выполнении операций в положении стоя;
– использование пояса не по назначению.
2.4. Получить задание на выполнение работ от руководителя работ.
Не приступать к выполнению производственного задания, если неизвестны безопасные способы его выполнения.
2.5. Подготовить рабочее место к безопасному ведению работ
– проверить освещение, оно должно быть достаточным и без слепящего действия.
2.6. Проверить наличие и исправность:
– необходимого инструмента (шпателей, кистей, ножей), приспособлений, ограждений и специальных устройств;
– лестниц-стремянок, подмостей для окраски высоко расположенного оборудования. Приставные лестницы должны быть оборудованы нескользящими опорами и ставиться в рабочее положение под углом 7О-75 градусов к горизонтальной плоскости. Размеры приставной лестницы должны обеспечивать возможность производить работу в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы. Ступени приставных лестниц должны быть врезаны в тетивы, которые не реже чем через каждые 2 м должны быть скреплены стяжными болтами. Оградить (или выставить охрану) место (у места) установки приставных лестниц на время производства работ в местах движения транспорта или людей.
2.7. Перед началом работ в местах, где возможно появление вредного газа, потребовать от руководителя работ анализа воз¬душной среды.
2.8. Перед началом пульверизационной окраски проверить сохранность шлангов, красконагнетательного бачка, масловодоотделителя, краскораспылителя, индивидуальных защитных средств и общей вентиляции. Перед окраской закрывать ворота покрасочной.
2.9. Меры безопасности перед окраской пневматическим распылением:
2.9.1. Осмотреть окрасочную камеру, аппаратуру, распылите¬ли, шланги и убедиться, что они исправные.
2.9.2. Пневматические окрасочные аппараты и шланги должны быть проверены и испытаны давлением, превышающем в 1,5 раза рабочее, с составлением акта или с записью в журнале работ. Не разрешается приступать к работе при отсутствии записи об их испытаниях. При обнаружении неисправностей (вмятин, неплотностей, швов и т.п.) резервуаров и краскопультов, работа с ними не разрешается.
2.9.3. Проверить крепление шлангов. Места соединения шлангов со штуцерами закрепить хомутиками с натяжными болтами, не применять для этой цели проволоку.
2.9.4. Перед присоединением к инструменту продуть шланг сжатым воздухом, предварительно присоединив его к сети, струю воздуха направить вверх выше человеческого роста.
2.1О. Произвести осмотр тары для хранения лакокрасочных материалов: она должна быть промаркирована и закрыта герметичной крышкой.
2.11. Включить приточновытяжную вентиляцию и проверить ее исправную работу.
2.12. Перед началом работ на поворотном стенде (опрокидывателе) необходимо надежно укрепить автомобиль на нем, слить топливо из топливных баков и жидкость из системы охлаждения и других систем, плотно закрыть маслозаливную горловину двигателя и снять аккумуляторную батарею.
2.13. Перед сушкой в камере газобаллонного автомобиля необходимо полностью выпустить или слить газ из баллонов и про¬дуть их инертным газом до полного устранения остатков.
2.14. При обнаружении каких-либо неисправностей в работе оборудования доложить руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.
2.15. Знать:
– места расположения медаптечки, телефона, средств пожаротушения;
– номера телефонов медицинской службы и пожарной охраны;
– пути эвакуации, главных и запасных выходов в случае аварии и пожара и уметь пользоваться в случае необходимости.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТ Инструкция для маляра
3.1. Выполнять только ту работу, которая поручена руководителем работ, безопасными приемами, внимательно, осторожно.
Пользоваться выданными средствами индивидуальной защиты, бережно относиться к выданным средствам защиты и правильно применять их, своевременно ставить в известность руководителя работ о необходимости химчистки, стирки, сушки и ремонта при¬меняемых в работе средств индивидуальной защиты.
3.2. Содержать рабочее место в чистоте в течение всего рабочего времени, не загромождать его посторонними предметами.
Уборка помещений и рабочих мест должна производиться мок¬рым способом не реже одного раза в смену.
3.3. Покрасочные работы производить только в специально отведенных помещениях.
3.4. При работе с пульверизаторами следить, чтобы воздушные шланги были надежно соединены. Разъединять шланги разрешается только после прекращения подачи воздуха.
Во избежание излишнего туманообразования и в целях умень¬шения загрязнения рабочей зоны аэрозолем, парами красок и лаков при пульверизационной окраске, краскораспылитель следует держать перпендикулярно к окрашиваемой поверхности на расстоянии не более 35О мм от нее.
3.5. Лакокрасочные материалы, в состав которых входят дихлорэтан и метанол, разрешается применять только при окраске кистью.
Особую осторожность следует проявлять при работе с нитрокрасками, так как они легко воспламеняются, а пары растворите¬лей, смешиваясь с воздухом, образуют взрывчатые смеси.
3.6. Переливание лакокрасочных материалов из одной тары в другую производить на металлических поддонах с бортами не ниже 5О мм.
Во время переливания и перемешивания нитрокрасок и растворителей надеть защитные очки для предохранения глаз от возможных брызг.
Составление и разбавление всех видов лаков и красок необходимо производить в изолированных помещениях у наружной стены с оконными проемами или на открытых площадках.
3.7. Меры безопасности при окрашивании в камере:
– окраску в электростатическом поле осуществлять в окрасочной камере, оборудованной вытяжной вентиляцией. Весь процесс окраски должен производиться автоматически, вручную раз¬решается только навешивать и снимать изделия вне камеры;
– красконагнетательные бачки при окраске распылением следует располагать вне окрасочных камер;
– следить, чтобы воздушные шланги должны быть надежно соединены. Разъединять шланги разрешается только после прекращения подачи воздуха;
– окрасочные камеры следует очищать от осевшей краски ежедневно после тщательного проветривания, а сепараторы – не реже чем через 16О ч работы.
3.8. Перед сушкой в камере газобаллонного автомобиля дол¬жен быть полностью выпущен или слит газ из баллонов и продуты баллоны инертным газом до полного устранения остатков.
3.9. Окраску внутри кузова фургона и т.п. необходимо про¬изводить только в респираторах при открытых дверях, окнах, люках.
3.1О. Разлитые на пол краски и растворители немедленно убрать с применением песка или опилок и удалить из окрасочного помещения.
3.11. При выжигании старой масляной краски внутри помещения приборами с открытым пламенем (паяльными лампами и т.п.) должно быть обеспечено непрерывное сквозное проветривание и соблюдение правил пожарной безопасности.
Удаление разогретой или растворенной химическим способом старой красочной пленки производить шпателем на удлиненной рукоятке.
3.12. Чистку окрасочного и сушильного оборудования следует производить инструментом из цветного металла, искронеобразующим.
Тару из-под лакокрасочных материалов следует очищать мягкими скребками и щетками (из меди или алюминия).
3.13. При окраске лаком с алюминиевой пудрой подключение электромоторов распылителя следует производить осторожно во избежание взрыва от возможной искры. Электрооборудование должно быть во взрывобезопасном исполнении.
3.14. Меры безопасности при выполнении работ на высоте:
а) При окраске кузовов автобусов, крупных емкостей и высоко расположенного оборудования необходимо пользоваться прочно установленными подмостями с поручнями и необходимыми приспо-соблениями, а также лестницами-стремянками.
Лица, работающие на высоте, должны быть снабжены исправны¬ми предохранительными поясами и уметь пользоваться ими.
б) Подмости, козлы, трапы, переносные лестницы должны быть прочными и устойчивыми. Лесоматериал не должен быть косослойным, свилеватым, гнилым и сучковатым.
в) При работах с лестницей у нижнего конца лестницы дол¬жен находиться рабочий для наблюдения за тем, чтобы лестницу не задевали прохожие, и для удержания лестницы от соскальзывания.
г) Нижние концы лестниц должны иметь наконечники (резиновые для каменных полов и остроконечные металлические для деревянных.
3.15. Меры безопасности при выполнении противокоррозийных работ:
а) Работы по нанесению защитных покрытий, по восстановлению разрушенных лакокрасочных и мастичных покрытий следует производить в отдельных помещениях, оборудованных вентиляционной системой с локальными отборами загрязненного воздуха из зоны окрасочных работ.
Эти помещения должны быть оборудованы противопожарными средствами и средствами контроля состава воздушной среды.
б) При работе с грунтовками, преобразователями необходимо принимать меры по защите кожного покрова рук, лица и других частей тела. При попадании грунтовок, преобразователей на кожный покров необходимо немедленно смыть обильным количеством воды.
При нанесении грунтовок путем распыления материала, образующего опасные летучие пары, следует принимать меры против их воспламенения или взрыва.
в) При работе на поворотном стенде (опрокидывателе) необходимо предварительно надежно укрепить автомобиль на нем, слить топливо из топливных баков и жидкость из системы охлаждения и других систем, плотно закрыть маслозаливную горловину двигателя и снять аккумуляторную батарею.
3.16. Перед приемом пищи или курением необходимо тщательно мыть руки с мылом в теплой воде.
Прием пищи и курение разрешаются только в специально оборудованных для этих целей местах.
3.17. ПРИ ПРИМЕНЕНИИ ИСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ МАЛЯР ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.17.1. Каждая партия исходных материалов (лакокрасочных материалов, растворителей, разбавителей) должна быть снабжена сопроводительным документом. Сопроводительный документ должен иметь данные о процентном содержании чрезвычайно опасных веществ и их летучей части по отдельным составляющим.
3.17.2. Для окрасочных работ следует применять материалы с известными параметрами взрыво- и пожароопасности и иметь сведения об их токсичности.
3.17.3. Мойку и обезжиривание деталей и изделий необходимо осуществлять негорючими и малоопасными составами.
Тару, рабочие емкости и окрасочную аппаратуру следует очищать и мыть только в специально оборудованных местах, снабженных местными принудительными вентиляционными системами.
3.18. ПРИ ХРАНЕНИИ ИСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ МАЛЯР ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.18.1. Хранение материалов должно быть организовано с учетом их совместимости и обеспечением пожаробезопасности.
3.18.2. Все поступающие на склады предприятия материалы (лаки, краски, растворители, кислоты и т.п.) должны применяться и выдаваться для применения только при наличии на них пас¬порта (сертификата).
Вся тара для хранения должна иметь бирки (ярлыки) с точным названием содержащегося в ней материала.
Взаимо реагирующие вещества следует хранить раздельно.
3.18.3. Для лакокрасочных материалов и растворителей должно быть предусмотрено отдельно помещение.
3.18.4. Пустая тара из-под красок и растворителей должна быть плотно закрыта и храниться в отдельных для этого помещениях или на открытых площадках.
Порожняя тара должна своевременно удаляться с территории предприятия.
3.19. Запас лакокрасочных материалов должен храниться в закрытой таре и не превышать сменной потребности.
3.2О. Обтирочные материалы после употребления необходимо сложить в металлические ящики с крышками и по окончании каждой смены вынести из производственных помещений в специально отведенные места.
3.21. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ МАЛЯР ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ:
3.21.1. Заметив неисправность в электропроводке, электроо¬борудовании или электросветильника необходимо принять меры, исключающие поражение людей электротоком (оградить опасное место, выставить наблюдающего и т.п.), и вызвать электромонтера.
Запрещается:
– применять неисправные электроинструмент, электросветильники;
– устранять самостоятельно неполадки электрооборудования (освещения и т.п.).
3.21.2. Применять только исправные электроприборы и инструмент.
3.21.3. Запутанный питающий провод электроинструмента распутывать только при вынутой вилке из штепсельной розетки.
3.21.4. Запрещается:
– брать в руки оборванные, висящие или лежащие на полу (земле) электропровода и наступать на них – они могут находиться под напряжением;
– подходить к электрощитам, открывать двери электрощитов и электрошкафов;
– прикасаться к токоведущим частям электроприборов, электрооборудования, клеймам, неизолированным или поврежденным электропроводкам, к арматуре освещения;
– допускать эксплуатацию оголенных проводов и касания ими труб отопления, водопроводов, конструктивных элементов здания;
– включать пусковую аппаратуру (рубильник, магнитный пускатель, контактор) и снимать с неё предупредительные плакаты по технике безопасности;
– использовать для обогрева самодельные электронагревательные приборы;
– пользоваться разбитыми выключателями и розетками.
3.22. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА МАЛЯР ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ:
3.22.1. Находясь на территориях предприятия, необходимо соблюдать правила пожарной безопасности, поддерживать противопожарный режим.
3.22.2. Не пользоваться открытым огнем в радиусе 5О м от места применения и складирования материалов, содержащих легко¬воспламеняющиеся или взрывоопасные вещества.
3.22.3. Запрещается:
– применять бумажные, матерчатые абажуры, непосредственно прилегающие к электролампам;
– вешать одежду и другие предметы на выключатели, штепсели или рубильники;
– заклеивать и закрывать провода и арматуру обоями, бумагой и плакатами;
– завешивать провода легкосгораемыми материалами;
– производить уборку помещений с помощью бензина, керосина и других горючих жидкостей;
– допускать скопление мусора, тряпок, посторонних предметов;
– курить на рабочем месте.
Курение допускается только в специально отведенных комнатах или местах, обозначенных соответствующими надписями и обеспеченных урнами с водой.
3.22.4. Во избежание возникновения пожара при эксплуатации электроприборов запрещается:
– применять электроприборы в условиях, не соответствующих инструкциям предприятий-изготовителей или имеющие неисправнос¬ти, могущие привести к пожарам, эксплуатировать провода и ка¬бели с неисправной изоляцией;
– пользоваться различными злектронагревательными приборами (электроплитами, электрочайниками, электропечками, электрореф¬лекторами и др.) в местах, не согласованных с пожарной охра¬ной;
– пользоваться электронагревательными приборами без подставок из негорючих материалов, оставлять их включенными в электросеть без надзора;
– эксплуатировать электролампы со снятыми колпаками (рассеивателями);
– оставлять без присмотра включенное электрооборудование, электроприборы и токоприемники, а при уходе из комнаты – электросвет;
– обёртывать включенные электролампы бумагой, материей и другими легкогорючими материалами.
3.23. В окрасочных участках и краскоприготовительных отделениях, местах хранения окрасочных материалов и тары из под них запрещается:
– производить работы с лакокрасочными материалами и растворителями без применения соответствующих СИЗ (респираторов, защитных очков и т.п.);
– пользоваться для очистки камер, рабочих мест и тары инструментом, дающим искру при ударе;
– применять этилированный бензин;
– содержать легковоспламеняющиеся и горючие жидкости в открытой таре;
– хранить пищевые продукты и принимать пищу;
– хранить пустую тару из-под красок и растворителей в рабочих помещениях;
– оставлять использованный обтирочный материал на ночь;
– производить работы при выключенной или неработающей вентиляции;
– использовать краски и растворители неизвестного состава;
– повышать давление выше рабочего в красконагнетальном бачке;
– применять для пульверизационной окраски эмали, краски, грунтовые и другие материалы, содержащие свинцовые соединения. Исключение допускается лишь с разрешения органов Госкомсанэпид¬надзора, когда по техническим причинам невозможна замена свин¬цовых соединений менее вредными, при этом должны применяться соответствующие меры для защиты работающих;
– пользоваться приставными лестницами;
– применять бензол, метанол и пиробензол (петролейный эфир) в качестве растворителей и разбавителей для лакокрасочных материалов. Во всех случаях, где это возможно, следует ограничить применение толуола и ксилола в лакокрасочных материалах (не более 15 %);
– работать в одной и той же окрасочной камере с нитроцеллюлозными, масляными и синтетическими лакокрасочными материалами;
– во избежание взрыва освещать изнутри спичками или другими источниками огня бочки, бидоны, сосуды и другую тару, в которых находятся (или находились) лакокрасочные материалы;
– применение переносных ручных ламп на окрасочных работах;
– курить, разводить огонь, пользоваться паяльными лампами и нагретыми паяльниками.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
3.24. При авариях или ситуациях, которые могут привести к аварии или несчастному случаю, приостановить работы, отключить используемое в работе оборудование от электросети, предупредить работающих рядом об опасности, по возможности принять меры к ликвидации аварии, сообщить руководителю работ и в дальнейшем действовать по его указанию.
3.25. При пожаре или загорании немедленно сообщить в пожарную охрану. Обесточить оборудование в зоне пожара или загорания, приступить к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения. Сообщить о пожаре руководителю работ, а в его отсутствие руководителю предприятия.
3.26. Маляр, оказавшийся очевидцем возникновения пожара, обрыва проводов, повреждения водопровода, паропровода, газопровода, несчастного случая или обнаруживший пострадавшего дол¬жен немедленно голосом обратить внимание окружающих.
3.27. Оказать медицинскую доврачебную помощь пострадавшим при травмировании, внезапном заболевании согласно инструкции N2.
3.28. О несчастном случае, по возможности, доложить руководителю работ и обратиться в медицинское учреждение.
Сохранить до расследования обстановку на рабочем месте та¬кой, какой она была в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ
4.1. Навести порядок на рабочем месте.
4.2. Рукоятки малярных инструментов (шпателей, кистей, ножей) очистить влажным способом.
Краскораспылители и шланги в конце смены и перед длительными перерывами следует очистить и промыть растворителем от остатков лакокрасочных материалов.
4.3. О всех неисправностях, обнаруженных во время работы и о принятых мерах доложить руководителю работ.
4.4. Снять спецодежду, спецобувь, убрать в отведенное для них место.
Запрещается выносить средства индивидуальной защиты за пределы предприятия.
4.5. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ, если возможно.
После работы с красками, содержащими свинцовые соединения, необходимо предварительно обмыть руки 1%-ным раствором кальцинированной соды, а затем вымыть их с мылом “Контакт” или ализариновым мылом, потом вымыть лицо теплой водой с мылом, про полоскать рот и почистить зубы.

Добавить комментарий