Инструкция при погрузочно-разгрузочных работах

Инструкция

по охране труда

при погрузочно-разгрузочных и транспортных работах

При погрузочно-разгрузочных работах на железнодорожном транспорте следует руководствоваться действующими “Правилами техники безопасности и производственной санитарии при производстве погрузочно-разгрузочных работ на железнодорожном транспорте”.

Погрузо-разгрузочные работы и складирование грузов кранами на базах, складах, площадках должно выполняться по технологическим картам, разработанным с учетом требовний ГОСТ 12.3.009-76 и утвержденным в установленнром порядке.

Погрузочно-разгрузочные работы должны производиться механизированными способами согласно требованиям ПБ 10-382–00 “Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов”, утвержденных Госгортехнадзором РФ и иметь разрешение на производство работ от соответствующих  железнодорожных служб.

Погрузочно-разгрузочные работы и автомобильные перевозки труб с заводским   изоляционным покрытием должны осуществляться в соответствии с ОР-03.100.50-КТН-120-10 «Организация строительно-монтажных работ с использованием труб с заводским изоляционным покрытием. Технические требования и оснащенность».

При производстве погрузочно-разгрузочных работ вручную следует руководствоваться РД 10-103-95, СНиП 12-03-2001.

При производстве погрузочно-разгрузочных работ вручную вес груза не должен превышать 50 кг, а высота подъема 2 м.

Схемы производства погрузочно-разгрузочных работ вручную выполнить в ППР.

Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять под руководством мастера, имеющего удостоверение на право производства работ и отвечающего за безопасное перемещение грузов грузоподъемными машинами.

Площадки для погрузочных и разгрузочных работ должны быть спланированы, и иметь уклон не более 2-х градусов.

В соответствующих местах необходимо установить надписи:

“Въезд”, “Выезд”, “Разворот” и другие надписи ограничения.

СМР должны выполняться по проекту производства работ кранами (ППРк).

Краны должны устанавливаться на все имеющиеся опоры. Под опоры подкладываются устойчивые подкладки, которые являются инвентарной принадлежностью крана.

Работа крана должна быть прекращена при скорости ветра, превышающей допустимую для данного крана, при снегопаде, дожде или тумане, при температуре ниже указанной в паспорте и в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.

Инструкция при погрузочно-разгрузочных работах

Не допускаются работы на грузоподъемном кране, если скорость ветра превышает допустимую величину, указанную в паспорте крана.

Железнодорожные полувагоны перед выгрузкой из них труб должны быть заторможены специальными башмаками. Запрещается подкладывать под колеса камни, доски и т.п.

Категорически запрещается устанавливать и работать на грузоподъемных кранах непосредственно под проводами линий электропередачи.

Автокраны следует устанавливать так, чтобы расстояние между стенкой полувагона и его поворотной частью (при любом ее положении) было не менее 1м.

Инструкция при погрузочно-разгрузочных работах

В процессе эксплуатации съемных грузозахватных приспособлений и тары владелец должен периодически производить их осмотр в следующие сроки:

– траверс, клещей и других захватов и тары – каждый месяц;

– стропов (за исключением редко используемых) – каждые 10 дней;

– редко используемых съемных грузозахватных приспособлений – перед выдачей их в работу.

Осмотр съемных грузозахватных приспособлений и тары должен производиться по инструкции, разработанной специализированной организацией и определяющей порядок и методы осмотра, браковочные показатели. Выявленные в процессе осмотра поврежденные съемные грузозахватные приспособления должны изыматься из работы.

Результаты осмотра съемных грузозахватных приспособлений и тары заносятся в журнал осмотра грузозахватных приспособлений.

Вывод крана в ремонт должен производиться инженерно-техническим работником, ответственным за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии, в соответствии с графиком ремонта, утвержденным владельцем крана.

Запрещается участвовать в погрузочно-разгрузочных работах шоферам или другим лицам, не входящим в состав бригады.

Нахождение людей на штабеле труб запрещается. Складировать трубы следует в штабеля высотой не более 3 м с закреплением упорными инвентарными башмаками или скобами.

На площадках  для  укладки труб должны быть обозначены  границы  штабелей, проходов и проездов между ними.

Между штабелями устраиваются  проезды, ширина которых устанавливается в зависимости от габаритов транспортных средств и погрузочно-разгрузочных механизмов, при этом должны быть обеспечены свободные проходы не менее 1м с обеих сторон (между штабелем и автокраном или трубовозом).

При укладке труб около железнодорожных путей, между краем штабеля и ближайшим рельсом должно быть  расстояние не менее 2,5 м.

Перед перевозкой труб на автомобильном или тракторном поезде необходимо:

– трубы укрепить, а их передние и задние торцы закрепить против продольного смещения ограничителями-крючьями, присоединенными тросами к концу автомобиля и прицепа;

– тягач и прицеп автопоезда надежно соединить предохранительным (аварийным) стальным канатом;

– трубы обозначить сзади красными флажками, а в темное время суток и в дневное, при видимости менее 20 м – зажженными фонарями красного цвета.

Запрещается при разгрузке труб стаскивать их с автопоезда трактором или другими механизмами, а также разгружать путем выезда автомобиля из-под труб.

Бензовозы и автомобили для перевозки легковоспламеняющихся (огнеопасных) грузов необходимо оборудовать двумя огнетушителями. Выхлопная труба должна быть выведена вправо под радиатор.

Бензовоз должен быть оборудован металлической цепью (заземлителем), конец которой должен касаться земли для снятия статического электричества.

Перевозить людей следует автобусами или специально оборудованными автомобилями.

Добавить комментарий